Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voient pas tous aussi " (Frans → Nederlands) :

L'amendement nº 1 répond seulement à une observation formulée lors des auditions, à savoir que les prestataires de soins non conventionnés ne voient pas tous aussi clairement de quels patients il s'agit et quels tarifs doivent être appliqués.

In het amendement nr. 1 wordt enkel een antwoord gegeven op een opmerking die tijdens de hoorzitting werd gemaakt, met name dat het niet voor alle niet-geconventioneerde zorgverleners even duidelijk is om welke patiënten het gaat en welke tarieven moeten worden toegepast.


L'amendement nº 1 répond seulement à une observation formulée lors des auditions, à savoir que les prestataires de soins non conventionnés ne voient pas tous aussi clairement de quels patients il s'agit et quels tarifs doivent être appliqués.

In het amendement nr. 1 wordt enkel een antwoord gegeven op een opmerking die tijdens de hoorzitting werd gemaakt, met name dat het niet voor alle niet-geconventioneerde zorgverleners even duidelijk is om welke patiënten het gaat en welke tarieven moeten worden toegepast.


Or, nous savons tous aussi qu'une organisation - quelle que soit sa raison d'existence - doit oser se remettre en question si elle veut continuer à livrer le service de qualité pour laquelle elle a été conçue.

Voorts weten we allemaal dat een organisatie - ongeacht haar bestaansreden - zichzelf in vraag moet durven stellen als ze de kwaliteitsvolle dienst waarvoor ze is opgericht, wil blijven leveren.


Ces personnes demandent au Parlement d'éviter qu'en 22 mois de temps, elles voient disparaître tous leurs sponsors.

Zij vragen het Parlement te vermijden dat zij op 22 maanden tijd hun sponsors zien verdwijnen.


Les organisations sectorielles susvisées voient d'ailleurs aussi dans la modification proposée de l'article 15 une importante valeur ajoutée pour le secteur.

De voormelde sectoriële organisaties zien in de voorgestelde wijziging van artikel 15 trouwens ook een belangrijke toegevoegde waarde voor de sector.


Ces personnes demandent au Parlement d'éviter qu'en 22 mois de temps, elles voient disparaître tous leurs sponsors.

Zij vragen het Parlement te vermijden dat zij op 22 maanden tijd hun sponsors zien verdwijnen.


Toutes les centrales thermiques (nucléaires mais aussi classiques) se voient obligées de réduire leur production d'électricité en cas de très forte chaleur persistante pour ne pas dépasser la température maximale de l'eau du fleuve après déversement des eaux de refroidissement et/ou, le cas échéant, le réchauffement maximal du fleuve en question.

Alle thermische centrales (kerncentrales maar ook klassieke centrales) zijn verplicht om hun elektriciteitsproductie te verminderen bij aanhoudende hitte om de maximum temperatuur van het rivierwater niet te overschrijden na de lozing van het koelwater en/of desgevallend de maximum opwarming van de rivier in kwestie.


Tous les pays européens voient une partie de leurs marchés remportés par des sociétés étrangères. Cependant, contrairement aux autres pays qui voient leurs marchés remportés par des sociétés des pays voisins, la Belgique voit près de 40 % de ses marchés publics remportés par des entreprises roumaines, slovaques et estoniennes.

In tegenstelling tot andere landen die hun overheidsopdrachten zien gaan naar ondernemingen uit de buurlanden, halen bij ons de Roemeense, Slovaakse en Estse bedrijven bijna 40 % van de overheidsopdrachten binnen.


Cependant, si certains enfants comme ceux évoqués dans cette question écrite ne voient pas leurs droits respectés en matière notamment de droit aux soins de santé, on peut imaginer que l'application de la Convention serait dès lors aléatoire et qu'il pourrait en être de même pour d'autres droits tout aussi essentiels.

Als de rechten op het vlak van toegang tot de gezondheidszorg van sommige kinderen, zoals degenen die in deze schriftelijke vraag worden bedoeld, niet worden nageleefd, kunnen we veronderstellen dat het Verdrag willekeurig wordt toegepast en dat zulks ook zou gelden voor andere even fundamentele rechten.


Il sera examiné si cette procédure pourra être introduite à l’avenir ; – les opérateurs reçoivent immédiatement l’adresse lors des appels établis à partir d'une ligne téléphonique fixe ; – les centres de secours 112/100 travaillant avec la technologie CITYGIS, voient un pop-up lorsqu’une rue s’étend sur plusieurs communes (ce qui peut poser problème pour déterminer la localisation) ; – au niveau des appels établis à parti d'un GSM, les opérateurs des CIC 101 et des centres de secours 112/100 travaillant avec la technologie ASTRID (Flandre orientale, Brabant flamand, Namur et Flandre occidentale) obtiennent depuis deux ans et demi déjà ...[+++]

Er zal worden onderzocht of dit proces in de toekomst kan worden ingevoerd ; – voor oproepen die uitgaan van een vaste telefoonlijn krijgen operatoren automatisch het adres ; – de hulpcentra 112/100 die werken met CITYGIS-technologie krijgen een pop-up te zien als een straat door meerdere gemeenten loopt (wat problemen kan opleveren voor het bepalen van de locatie) ; – voor GSM-oproepen ontvangen de operatoren van de CIC 101 en de hulpcentra 112/100 die werken met ASTRID-technologie (Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant, Namen en West-Vlaanderen) reeds gedurende twee anderhalf jaar een indicatie van de locatie door de reikwijdte van de GSM ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voient pas tous aussi ->

Date index: 2024-01-09
w