Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vont-elles proposer leur " (Frans → Nederlands) :

La Belgique et l'Union européenne vont-elles renforcer leur aide au Liban pour l'aider à faire face à la crise migratoire notamment en termes d'accueil, d'aide alimentaire et d'intégration des réfugiés?

Zullen België en de Europese Unie meer hulp bieden aan Libanon, met name op het stuk van opvang, voedselhulp en integratie van de vluchtelingen, om het land de migrantencrisis het hoofd te helpen bieden?


2. Ces mesures décidées par votre gouvernement ne vont-elles pas à l'encontre des objectifs de l'Union européenne qui demande aux différents Pays Membres de garantir, aux jeunes, soit un emploi, soit un stage, soit une formation dans les 6 mois de leur inscription?

2. Zijn deze regeringsmaatregelen niet strijdig met de EU-doelstellingen ter zake? De EU verlangt namelijk dat haar lidstaten jongeren binnen zes maanden na inschrijving garanties bieden op een baan, stage of opleiding.


5. Les médias ont relayé un communiqué de presse du ministre indiquant que les communes obtiendraient finalement ce qui leur revient. a) Pourquoi dans ce cas ne retrouve-t-on pas les effets négatifs de ces ajustements des prévisions dans les estimations 2015 (pour Haecht, ils ne représentent que 20 000 euros de plus par rapport aux prévisions initiales 2015 du BCG, soit budget initial 2014 plus 1,5%)? b) Les communes vont-elles effectivement perce ...[+++]

5. In de media verscheen een persbericht van de minister waarin gesteld werd dat de gemeenten finaal toch zouden krijgen waar ze recht op hebben. a) Waarom vinden we de negatieve impact van de herraming dan niet terug in de raming 2015 (voor Haacht is die slechts 20 000 euro hoger dan de initiële raming 2015 uit BBC, zijnde initieel 2014 plus 1,5%)? b) Gaan de gemeenten effectief het initiële geraamd bedrag 2014 mogen ontvangen en zo ja, wanneer? c) Komt er desgevallend een positieve herraming 2015?


Mme de T' Serclaes relève une erreur linguistique dans le § 1 , alinéa 3, proposé: dans la dernière phrase, elle propose de remplacer les mots « et à leurs avocats » par les mots « et de leurs avocats ».

Mevrouw de T' Serclaes wijst op een taalfout in § 1, derde lid : zij stelt voor in de laatste zin de woorden « et à leurs avocats » te vervangen door de woorden « et de leurs avocats ».


Les comportements problématiques des jeunes admis au sein de cette unité vont de la consommation intensive de pornographie à la promiscuité sexuelle en passant par l'exhibitionnisme, le viol, etc. Cette unité est une unité pilote particulièrement intéressante car elle propose une approche complètement multidisciplinaire.

De gedragsstoornissen van de in deze afdeling opgenomen jongeren gaan van dwangmatige pornografieconsumptie tot seksuele promiscuïteit en exhibitionisme, verkrachting enz. Deze afdeling is een bijzonder interessant proefproject want zij gaat integraal multidisciplinair te werk.


Les comportements problématiques des jeunes admis au sein de cette unité vont de la consommation intensive de pornographie à la promiscuité sexuelle en passant par l'exhibitionnisme, le viol, etc. Cette unité est une unité pilote particulièrement intéressante car elle propose une approche complètement multidisciplinaire.

De gedragsstoornissen van de in deze afdeling opgenomen jongeren gaan van dwangmatige pornografieconsumptie tot seksuele promiscuïteit en exhibitionisme, verkrachting enz. Deze afdeling is een bijzonder interessant proefproject want zij gaat integraal multidisciplinair te werk.


Mme de T' Serclaes relève une erreur linguistique dans le § 1 , alinéa 3, proposé: dans la dernière phrase, elle propose de remplacer les mots « et à leurs avocats » par les mots « et de leurs avocats ».

Mevrouw de T' Serclaes wijst op een taalfout in § 1, derde lid : zij stelt voor in de laatste zin de woorden « et à leurs avocats » te vervangen door de woorden « et de leurs avocats ».


2. a) Comment la Communauté internationale et l'Union européenne ont-elles ou vont-elles proposer leur expertise pour encadrer ce recensement? b) Un financement international ou l'envoi d'observateurs sont-ils prévus?

2. a) Welke expertise hebben de internationale gemeenschap en de Europese Unie ter beschikking gesteld of zullen ze nog ter beschikking stellen om die volkstelling in goede banen te leiden? b) Wordt er gedacht aan een financiering met internationale middelen of aan het afvaardigen van waarnemers?


2. a) Des réunions d'information, telles qu'elles leur avaient été promises, vont-elles enfin voir le jour? b) Si oui, dans quel délai?

2. a) Zullen er, zoals beloofd, eindelijk briefings voor de operatoren worden georganiseerd? b) Zo ja, wanneer?


14° les institutions, à personnalité juridique ou dépourvues de celle-ci, indépendamment de leur statuts juridique, et dont l'une des autorités visées sub 1° à 13°, soit plusieurs d'entres-elles, nomme les membres directeurs, administrateurs ou contrôleurs, ou certains d'entre-eux, soit qu'elle propose leur nomination;

14° de instellingen, al dan niet met rechtspersoonlijkheid, ongeacht hun rechtsvorm, waarvan één of meer van de overheden bedoeld in 1° tot 13°, sommige of alle leidinggevende, administratieve of toezichthoudende leden benoemt of voor benoeming voordraagt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont-elles proposer leur ->

Date index: 2022-06-26
w