Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre collègue compétent " (Frans → Nederlands) :

Je vous suggère le cas échéant de poser votre question à mon collègue compétent pour la Justice pour de plus amples détails.

Ik suggereer dat u voor meer details over dit dossier desgewenst mijn collega bevoegd voor Justitie ondervraagt.


Pour les questions relatives à l'aspect "sûreté des personnes sans-abri" je ne peux que vous inviter à analyser la réponse apportée par mon collègue vice-premier, ministre de l'Intérieur, monsieur Jambon, à votre question n° 855 du 7 décembre 2015. Cette problématique ne relevant pas de mes compétences (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63, p. 121) Sur la problématique du sans-abrisme en générale, pour votre information ...[+++]

Voor de vragen over het aspect "veiligheid van de daklozen" kan ik u enkel verwijzen naar het antwoord van mijn collega vice-eersteminister, minister van Binnenlandse Zaken, de heer Jambon, op uw vraag nr. 855 van 7 december 2015 aangezien ik voor dit probleem niet bevoegd ben (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63, blz. 121) Over dakloosheid algemeen beschouwd, zou ik u erop willen wijzen dat de strijd tegen dakloosheid een zeer belangrijke onderdeel van mijn beleid is, binnen mijn verantwoordelijkheid als staatssecretaris voor Armoedebestrijding.


En ce qui concerne votre demande de créer un groupe de travail à ce sujet, je peux vous communiquer que mon collègue Bart Tommelein, secrétaire d'État à la Lutte contre la fraude sociale, organise actuellement avec sa collègue Galant, compétente pour la Mobilité, et son collègue Van Overtveldt, compétent pour les Finances et la douane, une table ronde avec les partenaires sociaux et les services d'inspection compétents pour poursui ...[+++]

Wat betreft uw vraag tot het oprichten van een werkgroep hierover, kan ik u meedelen dat mijn collega, staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude Bart Tommelein, momenteel samen met collega Galant, bevoegd voor Mobiliteit, en collega Van Overtveldt, bevoegd voor Financiën en douane, een rondetafel met de sociale partners en de bevoegde inspectiediensten organiseert om de sociale dumping in de transportsector verder te bestrijden, door maatregelen op te lijsten op nationaal, Benelux- en Europees vlak.


En réponse à votre question, j’ai l’honneur de vous faire savoir que son contenu ne relève pas de ma compétence, mais plutôt de celle de mon collègue le premier ministre et de ma collègue la ministre de l’Emploi.

In antwoord op uw vraag, heb ik de eer u mee te delen dat de inhoud ervan niet onder mijn bevoegdheid valt, maar eerder onder die van mijn collega de eerste minister en mijn collega de minister van Werk.


En réponse à votre question, je vous informe que votre question ne relève pas de mes compétences, mais de celles de ma collègue, la ministre des Petites et Moyennes Entreprises, des Indépendants, de l’Agriculture et de la Politique Scientifique.

In antwoord op uw vraag, heb ik de eer u te laten weten dat de inhoud ervan onder de bevoegdheid valt van mijn collega, de minister van Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid.


En réponse à votre question, je vous informe que son contenu relève de la compétence de ma collègue, Mme. Sabine Laruelle et de mon collègue J. Vande Lanotte.

In antwoord op uw vraag, heb ik de eer u te laten weten dat de inhoud ervan onder de bevoegdheid valt van mijn collega, mevrouw Sabine Laruelle et mijn collega J. Vande Lanotte.


En réponse à votre question, j’attire votre attention sur le fait que son contenu relève de la compétence exclusive de mon collègue, Monsieur Etienne Schouppe, secrétaire d’État à la Mobilité, à qui la question a d’ailleurs également été posée.

In antwoord op uw vraag vestig ik uw aandacht op het feit dat de inhoud ervan onder de uitsluitende bevoegdheid valt van mijn collega, de heer Etienne Schouppe, Staatssecretaris voor Mobiliteit, aan wie de vraag trouwens ook gesteld werd.


Je vous informe que votre question ne relève pas de mes compétences, mais de la compétence de mon collègue, M. M. Wathelet, Secrétaire d'État à l'Environnement, à l'Énergie et à la Mobilité, adjoint à la ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances.

In antwoord op uw vraag, heb ik de eer u mee te delen dat de inhoud ervan tot de bevoegdheid behoort van mijn collega, de heer M. Wathelet, Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit, toegevoegd aan de minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen.


3. Avez-vous déjà reçu une demande de votre collègue compétent pour l'Egalité des chances afin d'inscrire la question des personnes âgées homosexuelles, lesbiennes et bisexuelles à l'ordre du jour de la conférence interministérielle "Intégration dans la société"?

3. Ontving u reeds een verzoek van uw collega bevoegd voor Gelijke Kansen om de problematiek van oudere holebi's te agenderen op de agenda van de interministeriële conferentie "Integratie in de samenleving"?


3. Vous êtes-vous déjà concertée avec votre collègue de la Justice ainsi qu'avec vos collègues des Communautés compétents en matière de bien-être en vue de la mise en oeuvre d'une politique de soins globale pour les enfants et les jeunes?

3. Heeft u al overlegd met uw collega van Justitie en uw collega's van de Gemeenschappen die bevoegd zijn voor Welzijn, met het oog op een integraal zorgbeleid voor kinderen en jongeren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre collègue compétent ->

Date index: 2021-04-06
w