Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande de votre collègue compétent " (Frans → Nederlands) :

En réponse à votre question, j'ai l'honneur de vous faire savoir que l'administration a réalisé les analyses nécessaires et préparer des textes légaux et réglementaires qui me permettront de me concerter prochainement avec mes Collègues compétents.

In antwoord op uw vraag, heb ik de eer u te informeren dat de administratie de nodige analyses heeft uitgevoerd en de wettelijke en reglementaire teksten heeft voorbereid die mij zullen toelaten om binnenkort overleg te plegen met mijn bevoegde Collega's en met de sociale partners.


Je vous suggère le cas échéant de poser votre question à mon collègue compétent pour la Justice pour de plus amples détails.

Ik suggereer dat u voor meer details over dit dossier desgewenst mijn collega bevoegd voor Justitie ondervraagt.


L'arrêté royal soumis à Votre signature par le Gouvernement vise à modifier les arrêtés susvisés, à la suite de l'élargissement de la compétence de la Commission des normes comptables par une modification de l'article III. 93 du Code de droit économique, dans la mesure où celui-ci prévoit la création d'un Collège distinct au sein de la Commission des normes comptables, chargé de répondre, sous la forme de Décisions Individuelles r ...[+++]

Het koninklijk besluit dat de Regering U ter ondertekening voorlegt, beoogt voormelde besluiten te wijzigen ten gevolge van de uitbreiding van de bevoegdheden van de Commissie voor Boekhoudkundige Normen middels de wijziging van artikel III. 93 van het Wetboek van Economisch Recht, die voorziet in de oprichting van een afzonderlijk College in de schoot van de Commissie voor Boekhoudkundige Normen dat tot taak heeft via Individuele Beslissingen inzake Boekhoudrecht vragen te beantwoorden die haar op formele wijze worden gesteld.


L'arrêté royal que le Gouvernement soumet à Votre signature vise en outre, également en exécution de l'article III. 93 du Code de droit économique, l'insertion, dans l'arrêté organique susvisé, d'un nombre de nouvelles dispositions réglant l'institution et les compétences du Collège, ainsi que la procédure pour l'introduction des demandes d'une Décision Individuelle relevant du Droit Comptable, d'une part, ainsi qu'une adaptation ...[+++]

Daarnaast beoogt het koninklijk besluit dat de Regering U ter ondertekening voorlegt, eveneens ter uitvoering van voormelde wijziging van artikel III. 93 van het Wetboek van Economisch Recht, enerzijds de invoering in voormeld oprichtingsbesluit van een aantal nieuwe bepalingen die de installatie en de bevoegdheid van het College regelen alsook de procedure voor het aanvragen van een Individuele Beslissing inzake Boekhoudrecht, en anderzijds, voor wat betreft de financiering van de Commissie, een aanpassing van het koninklijk besluit ...[+++]


J’ai récemment demandé à votre collègue, la secrétaire d’État aux Personnes handicapées, dans la question écrite n°4-1123, les informations statistiques suivantes. Combien de personnes ayant introduit une demande d’allocation de remplacement de revenus et l’ayant obtenue percevaient-elles auparavant un revenu d’intégration (années 2003-2007, avec une ventilation par région, par rapport au nombre total de demandes d’allocation de remplacement de revenus ayant fait l’objet d’une décision positive) ?

Onlangs vroeg ik bij uw collega, de Staatssecretaris voor Personen met een handicap, via een schriftelijke vraag nr. 4-1123, volgende statistische informatie op : hoeveel mensen die een aanvraag indienen voor een inkomensvervangende tegemoetkoming en die ook toegewezen krijgen, ontvingen voordien een leefloon (jaren 2003-2007; uitgesplitst per gewest; afgezet teen het totale aantal goedgekeurde aanvragen voor een inkomensvervangende uitkering) ?


Pour votre question de savoir si une prévention spécifique est prévue à propos de cet engouement, je vous renvoie donc vers mes collègues compétents.

Voor uw vraag of er specifiek preventie wordt voorzien aangaande dergelijke hypes, verwijs ik u daarom door naar mijn bevoegde collega’s.


3. Avez-vous déjà reçu une demande de votre collègue compétent pour l'Egalité des chances afin d'inscrire la question des personnes âgées homosexuelles, lesbiennes et bisexuelles à l'ordre du jour de la conférence interministérielle "Intégration dans la société"?

3. Ontving u reeds een verzoek van uw collega bevoegd voor Gelijke Kansen om de problematiek van oudere holebi's te agenderen op de agenda van de interministeriële conferentie "Integratie in de samenleving"?


Pourriez-vous demander à votre collègue de la Justice de sensibiliser les magistrats à ce type de sanctions ?

Zou u de minister van Justitie niet kunnen vragen de magistraten te sensibiliseren voor die vorm van straf?


Pourriez-vous le demander à votre collègue français?

Zou u het kunnen opvragen bij uw Franse collega?


Je vous invite donc, monsieur le ministre, à demander à votre collègue de la justice de réfléchir de nouveau sur cette réforme qui ne correspond ni à une bonne administration de la justice, ni à la réalité du terrain.

Mijnheer de minister, ik verzoek u dan ook uw College van justitie te vragen om nogmaals na te denken over deze hervorming, die niet overeenstemt met een goede rechtsbedeling, noch met de realiteit op het terrein.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande de votre collègue compétent ->

Date index: 2022-10-19
w