Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre opinion quant » (Français → Néerlandais) :

2. Je partage votre opinion quant à l'opportunité de pérenniser les pratiques Housing First déployées sur le terrain, via des budgets pluriannuels.

2. Ik deel uw mening over de wenselijkheid om Housing First een blijvend karakter te geven, door middel van meerjarenbegrotingen.


Tout en reconnaissant cela, je vous demande avec respect, quelle que puisse être votre opinion sur la politique intérieure de la Hongrie, de ne pas confondre vos critiques et vos actes quant à la politique intérieure de la Hongrie avec les prochains six mois de Présidence hongroise de l’Union européenne.

Dit alles in overweging nemend, wend ik me met het respectvolle voorstel tot u dat welke mening u ook bent toegedaan over de Hongaarse binnenlandse politiek, u uw kritische opmerkingen en acties in verband met de Hongaarse binnenlandse politiek niet mag laten interfereren met de komende zes maanden van het Hongaarse voorzitterschap van de Europese Unie.


En conclusion, je voudrais souligner que la Commission partage votre opinion quant au rôle de l’Assemblée en tant que modèle de coopération.

Tot slot wil ik graag benadrukken dat de Commissie zich aansluit bij uw standpunt met betrekking tot de rol van de PPV als samenwerkingsmodel.


Votre rapport m’a rappelé les débats et les inquiétudes qui ont agité les opinions publiques et le monde politique européen à la veille de l’élargissement quant aux doutes, aux craintes exprimées de part et d’autre sur le fait que l’élargissement diluerait la solidarité vers le monde en développement, ferait chuter l’Afrique dans l’ordre des priorités de l’Union européenne.

Uw verslag deed mij terugdenken aan alle gevoerde discussies en geuite zorgen in de aanloop naar de uitbreiding, zowel bij de bevolking in het algemeen als bij de politiek; ik herinnerde mij de bedenkingen en de angsten die van verschillende kanten werden geuit, dat uitbreiding onze solidariteit met ontwikkelingslanden zou afzwakken en dat Afrika onder aan de prioriteitenlijst van de Europese Unie zou belanden.


Je partage toutefois votre opinion quant aux véhicules de moins de 3,5 tonnes.

Anderzijds deel ik uw opvatting in de kwestie betreffende vrachtauto’s tot 3,5 ton.


Les députés de cette Assemblée ont eu leurs propres contacts avec des représentants américains au cours des derniers mois et je suis certain que vous vous êtes forgé votre propre opinion quant à leur disposition à accepter nos arguments.

Diverse leden van dit Huis hebben in de afgelopen paar maanden hun eigen contacten met Amerikaanse vertegenwoordigers gehad en ik ben er zeker van dat u uw eigen mening hebt gevormd over de mate waarin zij openstaan voor onze argumenten.


1. Quel est votre opinion quant à la proposition de votre collègue de la région flamande?

1. Wat vindt u van het voorstel van uw collega van de Vlaamse regering?


1. a) Quelle est votre opinion quant à cette appréciation étonnante faite par l'inspecteur vétérinaire à propos des faits de maltraitance sur le marché aux bestiaux d'Anderlecht qui ont choqué la population belge, le gouvernement, les autorités européennes et l'opinion publique à l'étranger? b) Cette appréciation des maltraitances exprimée oralement par l'inspecteur vétérinaire devant le tribunal correspond-elle avec la position de la commission mixte créée fin novembre 2000 en vertu d'une décision gouvernementale?

1. a) Wat vindt u van deze merkwaardige beoordeling door de inspecteur-dierenarts van de mishandelingen op de veemarkt van Anderlecht, die de Belgische bevolking, de regering, de Europese overheid en de publieke opinie in het buitenland schokten? b) Komt de beoordeling van de mishandelingen, zoals uit het mondelinge getuigenis van de inspecteur-dierenarts voor de rechtbank bleek, overeen met de visie van de gemengde commissie, die eind november 2000 krachtens een beslissing van de regering opgericht werd?


3. Quelle est votre opinion quant à la proposition de carte scolaire avancée par le directeur coordinateur de la police fédérale de Bruxelles?

3. Wat denkt u van het voorstel van de directeur-coördinator van de Brusselse federale politie om een schoolkaart in te voeren?


4. Je partage votre opinion quant au fait qu'il s'agit d'un comportement socialement inacceptable et attestant d'un manque total de respect pour autrui.

4. Ik ben het met u eens dat dit een gedraging betreft die sociaal onaanvaardbaar is en die getuigt van een absoluut gebrek aan respect voor de ander.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre opinion quant ->

Date index: 2024-02-16
w