Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre proposition particulièrement " (Frans → Nederlands) :

- Je vous remercie pour votre proposition particulièrement intéressante et amusante.

- Ik dank u voor uw bijzonder interessante en vermakelijke voorstel.


Chaque candidature sera accompagnée : a) d'un curriculum vitae rédigé conformément au formulaire type établi par le Ministre de la Justice sur la proposition du Conseil supérieur de la justice (voir Moniteur belge des 9 janvier 2004, 15 janvier 2004 et 2 février 2004 et voir également www.just.fgov.be - emplois - Introduire votre candidature); b) d'un document mettant en évidence l'expérience professionnelle utile et les connaissances acquises en rapport avec le profil de la fonction telle qu'il figure en annexe à l'arrêté royal du 2 ...[+++]

Elke kandidatuur zal worden vergezeld van: a) een curriculum vitae dat wordt opgesteld overeenkomstig het typeformulier van de Minister van Justitie op voorstel van de Hoge Raad voor de Justitie (cf. Belgisch Staatsblad van 9 januari 2004, 15 januari 2004 en 2 februari 2004 en cf. eveneens [http ...]


Je ne pouvais pas suivre en ses propositions, votre commission de l’environnement qui voulait que la compétence «développement durable» soit attribuée au vice-président en charge de la croissance et des investissements: j’ai choisi de demander à Frans Timmermans de prendre soin de cet aspect particulièrement important de notre action collective, parce que la charte des droits fondamentaux, observation de laquelle dépendra une bonne partie du travail de Monsieur Timmermans, prévoit déjà le respect du développement durable, tout comme l ...[+++]

Ik kon niet ingaan op het voorstel van uw Commissie Milieubeheer om de bevoegdheid "duurzame ontwikkeling" toe te wijzen aan de vicevoorzitter voor Groei en Investeringen. In plaats daarvan heb ik Frans Timmermans gevraagd om in te staan voor dit bijzonder belangrijke aspect van ons gezamenlijk optreden. Een groot deel van zijn werk zou er immers toch al uit bestaan toe te zien op de naleving van het Handvest van de grondrechten, waarin onder meer het in artikel 3 van het Verdrag omschreven beginsel van duurzame ontwikkeling is vervat.


En ce qui concerne la proposition concernant les exigences en matière de réception par type pour le déploiement du système eCall embarqué, qui fait l'objet du présent rapport, votre rapporteure se dit particulièrement favorable à la proposition de la Commission et aux objectifs qu'elle cherche à atteindre.

Wat betreft het voorstel inzake de typegoedkeuringseisen voor de uitrol van het eCall-boordsysteem, waarover dit verslag gaat, steunt de rapporteur ten volle het Commissievoorstel en de doelstellingen daarvan.


Votre rapporteure pour avis se félicite vivement de la proposition de la Commission, qu'elle considère comme un pas en avant vers la transparence et la responsabilité, mais elle estime que certains points revêtent un caractère particulièrement important dans la perspective du développement.

De rapporteur voor advies juicht het Commissievoorstel toe als een belangrijke stap voorwaarts naar transparantie en verantwoordingsplicht maar is van mening dat er nog enkele punten in het kader van ontwikkeling speciale aandacht behoeven.


Je voudrais attirer votre attention sur une proposition particulièrement frappante contenue dans le rapport sur lequel nous sommes appelés à voter.

Ik zou uw aandacht willen vragen voor een nogal opvallend voorstel in het verslag dat ter stemming ligt.


Pour ce qui est du traité Euratom, Monsieur Desama, je me range ? votre opinion. Mais j'insisterais pour qu'on le soumette - éventuellement sur l'initiative du commissaire - ? un examen critique, de façon ? pouvoir nous rendre compte, car je trouve votre proposition particulièrement intéressante ? cet égard, de la manière dont il faut réviser un traité incorporé.

Wat betreft het Euratom--Verdrag kan ik u bijtreden, mijnheer Desama. Maar ik zou er toch op aandringen dat misschien op initiatief van de commissaris, eens een kritische doorlichting gemaakt wordt van het Euratom--Verdrag zodanig dat we kunnen zien hoe een geïncorporeerd verdrag, want in dat opzicht vind ik uw voorstel bijzonder interessant, dan zou moeten worden herzien.


S'il rejette votre proposition, particulièrement en ce qui concerne la révision, la question demeure : que ferez-vous après ?

Als de Raad uw voorstellen afwijst, met name als het gaat om de herziening, rest de vraag: wat dan?


- Je vous remercie pour votre proposition particulièrement intéressante et amusante.

- Ik dank u voor uw bijzonder interessante en vermakelijke voorstel.


w