Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais encore parler brièvement " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais aussi parler brièvement de la diversification de l'enveloppe.

Ik wil het nog even hebben over de diversificatie van de enveloppe.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais vous parler brièvement de la section du programme de Stockholm consacrée à la criminalité économique et à la corruption.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag kort ingaan op het gedeelte in het Stockholm-programma over economische criminaliteit en corruptie.


Je voudrais maintenant évoquer brièvement la situation dans les trois pays de la zone euro dont je viens de parler.

Ik zou nu kort willen ingaan op de situatie in de drie landen van de eurozone die ik al heb genoemd.


- (CS) Je voudrais parler brièvement du rôle de la Serbie en particulier.

- (CS) Ik zou in mijn korte bijdrage op de eerste plaats stil willen staan bij de rol van Servië.


- (DE) Monsieur le Président, en tant que rapporteur pour avis de la commission de l’agriculture, je voudrais encore présenter brièvement une requête importante de notre commission sur cette question.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, als rapporteur van de landbouwcommissie wil ik kort ingaan op enkele belangrijke wensen die onze commissie ten aanzien van dit vraagstuk heeft.


Avant de vous parler brièvement du récent Conseil européen de Feira auquel j'ai assisté avec le président Prodi, qui n'est pas avec nous cet après-midi parce qu'il assiste à une réunion de la nouvelle présidence à Paris, je voudrais, au nom de tous mes collègues de la Commission, rendre hommage à l'important travail fourni par le gouvernement portugais pendant les six mois qu'il vient de passer à la présidence du Conseil, et aux co ...[+++]

Ook ik wil graag enkele woorden zeggen over de recente Europese Raad van Feira, een bijeenkomst die ik heb bijgewoond samen met voorzitter Prodi, die hier vanmiddag niet aanwezig kan zijn in verband met een vergadering in Parijs met het nieuwe Franse voorzitterschap. Voordat ik hierover meer zeg, wil ik echter namens al mijn collega's in de Commissie mijn grote waardering uitspreken voor het vele werk, de vakkundigheid en de energie die de Portugese regering de afgelopen zes maanden in het voorzitterschap van de Raad heeft gestoken.


Je voudrais encore parler brièvement de la scission de l'arrondissement judiciaire, de la scission du parquet et du dédoublement du tribunal à Bruxelles et à Hal-Vilvorde.

Ik wil het nog even hebben over de splitsing van het gerechtelijk arrondissement, de splitsing van het parket en de ontdubbeling van de rechtbank in Brussel en Halle-Vilvoorde.


Je voudrais encore insister brièvement sur le fait que le microfinancement est un puissant levier dans la lutte contre la pauvreté.

Voor zover dit nog nodig is, wil ik heel kort nog benadrukken dat microfinanciering een krachtige hefboom is in de strijd tegen armoede.


Je voudrais encoreagir brièvement au projet de loi portant des dispositions diverses, en particulier sur le congé éducatif payé.

Ik heb nog een korte reactie op het wetsontwerp houdende diverse bepalingen, meer bepaald op het betaald educatief verlof.


Je voudrais encore expliquer brièvement l'élargissement des domaines d'action du Benelux et de l'inscription explicite de la possibilité de coopération avec d'autres pays et régions au sein de l'Union européenne. L'Union a elle aussi changé, elle compte aujourd'hui 27 membres.

Ik wil nog een woordje uitleg geven over de uitbreiding van de werkingsgebieden van de Benelux en het expliciet opnemen van de mogelijkheid tot samenwerking met andere landen en regio's binnen de EU. Ook de EU is veranderd en telt nu al 27 lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais encore parler brièvement ->

Date index: 2023-12-04
w