Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais insister particulièrement » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais particulièrement insister sur certains points, aussi en relation avec la proposition du cabinet Demotte concernant la transposition de la directive européenne.

Ik zal eerder de nadruk leggen op bepaalde punten die verband houden met het voorstel van het kabinet van minister Demotte betreffende de omzetting van de Europese richtlijn.


1º Je voudrais d'abord insister sur un élément : dans le cadre de ma fonction ministérielle, j'ai toujours été particulièrement attentif au respect des missions et des prérogatives de la Commission de contrôle des dépenses électorales.

1º In de eerste plaats zou ik willen onderstrepen dat ik als minister altijd bijzonder veel respect heb betoond voor de taken en de prerogatieven van de Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven.


Le deuxième point sur lequel je voudrais insister, c’est qu’alors que nous avons établi la stratégie Europe 2020 et que nous savons que, dans cette Europe 2020, les emplois à bas niveau de qualification seront particulièrement menacés, nous avons tout à faire ici, dans ce travail domestique, pour faire en sorte que les spécialisations soient absolument reconnues.

Het tweede punt dat ik wil benadrukken is dat we – terwijl we de Europa 2020-strategie hebben vastgesteld en we weten dat in dit Europa 2020 met name banen voor laagopgeleiden worden bedreigd – er op het gebied van huishoudelijk werk alles aan moeten doen om ervoor te zorgen dat de specialisaties absoluut worden erkend.


Je voudrais insister sur trois éléments qui me semblent particulièrement importants, en complément de ce qu’Émilie Turunen a dit tout à l’heure pour le groupe des Verts.

Ik wil drie aspecten benadrukken die me van bijzonder groot belang lijken, in het verlengde van wat mevrouw Turunen zojuist heeft gezegd namens de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie.


Je voudrais insister particulièrement sur une recommandation faite par M. Bowis, qui figure également dans le Livre vert de la Commission, s’agissant de la nécessité de considérer la prévention comme le moyen le plus efficace de lutte contre la progression des maladies mentales.

In de eerste plaats wil ik zeer graag de aandacht vestigen op de oproep van zowel collega Bowis als de Commissie in haar groenboek tot een zo effectief mogelijke strijd tegen het groeiend aantal gevallen van geestesziekte - oftewel, tot preventie.


Je voudrais insister sur la nécessité d’accorder une attention particulière à la biodiversité dans le contexte de la création de nouveaux emplois verts en Europe, notamment dans la mise en œuvre des réseaux Natura 2000.

Ik wil er graag op wijzen dat bijzondere aandacht voor biologische verscheidenheid van groot belang is voor het scheppen van groene banen in Europa, met name bij de implementatie van de Natura2000-netwerken.


Ce sur quoi je voudrais insister particulièrement aujourd'hui c'est sur le scandale que constitue, à nos yeux, la deuxième partie du paragraphe 11 du rapport Radwan.

Waar ik vandaag in het bijzonder de nadruk op wilde leggen, is een ons inziens schandalige passage uit het verslag-Radwan, namelijk het tweede gedeelte van paragraaf 11.


Je ne veux pas préjuger des textes futurs avant qu'ils ne soient déposés dans notre assemblée mais je voudrais insister sur quelques aspects de l'accord institutionnel qui, pour nous les libéraux réformateurs, ont une importance particulière et que nous suivrons avec la plus grande attention.

Ik wil niet vooruitlopen op de teksten vóór ze in onze assemblee worden ingediend, maar ik zou wel enkele aspecten van het institutioneel akkoord willen benadrukken, die voor ons, hervormingsgezinde liberalen, bijzonder belangrijk zijn en die we met veel belangstelling zullen volgen.


En revanche, je voudrais particulièrement revenir avec insistance sur deux thèmes qui choquent profondément notre sensibilité de sénateurs CDH.

Ik wil het wel nog hebben over twee punten waaraan wij als CDH-senatoren aanstoot nemen.


Je voudrais également insister sur la question plus particulière des fistules vaginales.

Ik zou ook willen terugkomen op de plaag van de vaginale fistels die het land in de nasleep van de systematische verkrachtingen overspoelt.


w