Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrait faire croire " (Frans → Nederlands) :

Mme Zrihen voudrait rappeler que ce débat relatif au plafond de verre a semblé très important à un moment où l'on essaie de faire croire que le niveau d'égalité est tel que l'on peut se demander ce que les femmes veulent encore.

Mevrouw Zrihen wil nogmaals wijzen op het groot belang van dit debat over het glazen plafond, op een moment dat men wil laten uitschijnen dat de gelijkheid van mannen en vrouwen zo groot is dat men zich kan afvragen wat vrouwen dan nog meer zouden willen.


– Le rapport de M. Kazak Metin voudrait nous faire croire que l’Union douanière, issue de l’accord d’association CEE/Turquie de 1963, serait une réussite en termes d’intégration économique et commerciale entre l’actuelle Union européenne et la Turquie.

– (FR) Als we het verslag van de heer Kazak moeten geloven, dan is de douane-unie, voortkomend uit de associatieovereenkomst EEG/Turkije van 1963, een succes in termen van economische- en handelsintegratie tussen de huidige Europese Unie en Turkije. De Europese economische groei en dus ook de Franse economische groei zouden erdoor zijn bevorderd.


En outre, le secteur des jeux d’argent voudrait nous faire croire que ce marché est un secteur normal du marché intérieur et ne doit, dès lors, pas faire l’objet de restrictions.

Daarnaast wil de gokindustrie ons doen geloven dat de gokmarkt een normaal onderdeel is van de interne markt en dat er daarom geen beperkingen aan hoeven te worden opgelegd.


– (EL) Monsieur le Président, la technicité de l’initiative du gouvernement allemand et du rapport, dont nous débattons aujourd’hui, n’est pas aussi innocente que l'on voudrait bien nous le faire croire.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, het initiatief van de Duitse regering en het verslag waarover we debatteren zijn niet van een technische onschuld, zoals wordt voorgesteld.


Les citoyens sont certainement plus malins que l'establishment de l'UE voudrait nous le faire croire, et ils remarquent également qu'aux côtés du zèle réglementaire – la folie réglementaire légendaire –, une sorte de folie déréglementaire se produit, notamment lorsqu'il s'agit des droits et de la sécurité des citoyens eux-mêmes.

De burgers zijn ongetwijfeld verstandiger dan door het EU-establishment wordt aangenomen. Ze zien ook dat er behalve een overdaad aan regulering, de spreekwoordelijke reguleringsdrift, tegelijkertijd sprake is van dereguleringsdrift, namelijk wanneer het om de rechten en veiligheid van de burgers zelf gaat.


En résumé, je ne pense pas que cet accord soit une catastrophe, mais il n’est pas non plus aussi formidable que la Commission voudrait nous le faire croire.

Om kort te gaan, ik geloof niet dat dit akkoord een ramp is, maar het is ook niet zo geweldig als de Commissie u wil doen geloven.


Contrairement à ce que voudrait faire croire le Conseil des ministres, la question préjudicielle ne porte pas sur le statut social ou le niveau de formation, mais uniquement sur le « salaire ».

Anders dan de Ministerraad wil laten voorkomen, gaat de prejudiciële vraag niet over het maatschappelijk aanzien of het opleidingsniveau, maar enkel en alleen over het « loon ».


nous, Européens, ne descendons pas de Vénus comme quelqu'un voudrait le faire croire.

Wij Europeanen komen niet van Venus, zoals iemand wil doen geloven.


Le traité auquel il nous est demandé de porter assentiment est pour nous la traduction mot pour mot d'une idéologique conservatrice et néolibérale qui voudrait faire croire que la crise économique et ses conséquences auraient pour origine la taille des dettes souveraines des États membres de l'Eurozone.

Het verdrag waaraan we onze goedkeuring moeten geven is voor ons een woordelijke vertaling van een conservatieve en neoliberale ideologie, die ons wil doen geloven dat de economische crisis en de gevolgen ervan hun oorsprong vinden in de omvang van de overheidsschuld van de lidstaten van de eurozone.


Et la majorité voudrait faire croire à la population qu'il y a trop d'élections. Des élections organisées tous les cinq ans au lieu de tous les quatre, cela signifie 20% de démocratie en moins et 20% de participation des citoyens en moins.

Ik zeg niet dat dit ideaal is voor ons land, maar verkiezingen om de vijf jaar in plaats van om de vier jaar betekent 20% minder democratie en 20% minder inspraak voor de burger.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrait faire croire ->

Date index: 2022-07-07
w