Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous annonciez avoir transmis » (Français → Néerlandais) :

Dans votre dernière réponse à une question parlementaire sur le sujet, vous annonciez avoir transmis votre projet d'arrêté royal à la Commission permanente de contrôle linguistique en vue de recueillir son avis, et ce conformément aux dispositions des lois coordonnées sur l'emploi des langue en matière administrative et vous concluiez en disant : « j'espère qu'on aboutira dans ce dossier pour fin 2009 ».

In uw laatste antwoord op een parlementaire vraag over dat onderwerp hebt u aangekondigd dat u een voorontwerp van koninklijk besluit voor advies hebt gestuurd naar de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, conform de bepalingen van de gecoördineerde wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken. Om te eindigen hebt u verklaard dat u dit dossier tegen einde 2009 hoopte rond te krijgen.


Dans une interview au magazine Avenir Durable vous annonciez avoir "commandé un audit externe des législations dont le but est de lever les freins réglementaires à l'économie circulaire".

In een interview met het webzine Avenir Durable kondigde aan dat u een externe doorlichting van de wetgeving had besteld met als doel de regelgevende obstakels die de ontwikkeling van de kringloopeconomie afremmen, weg te nemen.


Fin avril 2016 vous annonciez avoir débloqué une enveloppe de 170.000 euros afin d'organiser une promotion spécifique des trois musées fédéraux et du Planétarium.

Eind april 2016 kondigde u aan dat u een bedrag van 170.000 euro had uitgetrokken voor het promoten van de drie federale musea en van het Planetarium.


De plus, dans le cadre de l'application du nouveau règlement européen, qui est en vigueur depuis le 1er janvier 2016, vous m'avez indiqué avoir déjà eu des contacts avec les associations professionnelles du secteur vélo et des assurances et, enfin, vous m'avez assuré avoir transmis des informations suffisantes en ce qui concerne cette matière.

Daarnaast heeft u verklaard dat u in het licht van de toepassing van de nieuwe Europese verordening die op 1 januari 2016 in voege is getreden reeds contacten gehad had met de beroepsverenigingen van de fietssector en de verzekeringsmaatschappijen en ten slotte heeft u me verzekerd dat er voldoende informatie verstrekt werd aangaande deze materie.


En réponse à plusieurs questions parlementaires au mois d'avril 2010 à la Chambre des représentants (Chambre, CRA 52-866, p.10 et suivantes), vous annonciez avoir demandé à votre administration une évaluation chiffrée et non personnalisée de la présence belge dans le monde.

In antwoord op enkele parlementaire vragen in de maand april 2010 in de Kamer van volksvertegenwoordigers (Kamer, CRIV 52 COM 866) hebt u aangekondigd dat u aan uw administratie gevraagd had een cijfermatige niet-persoonsgebonden evaluatie te maken van de Belgische aanwezigheid in het Buitenland.


Madame Laanan a confirmé vous avoir transmis certaines informations à ce sujet.

Mevrouw Laanan heeft bevestigd dat ze u hier informatie over heeft gestuurd.


En réponse à une question d'il y a quelques mois, vous avez déclaré avoir transmis, conformément à la loi belge, les données au département des Affaires économiques, en ajoutant qu'aucune transaction n'avait eu lieu en 2003.

In antwoord op mijn vorige vraag van enkele maanden geleden in dit verband heeft de geachte minister verklaard dat hij de gegevens conform de Belgische wet heeft doorgegeven aan het departement Economische Zaken. Tegelijkertijd stelde hij dat er geen enkele transactie in 2003 plaatsvond.


- Madame la Présidente, je note que, tout au long du débat qui a précédé, vous annonciez le débat qui va avoir lieu maintenant comme étant un débat sur Progress.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil erop wijzen dat u gedurende het hele voorgaande debat, het komende debat hebt aangekondigd als een debat over Progress.


En réponse à une question d'il y a quelques mois, vous avez déclaré avoir transmis, conformément à la loi belge, les données au département des Affaires économiques, en ajoutant qu'aucune transaction n'avait eu lieu en 2003.

In antwoord op mijn vorige vraag van enkele maanden geleden in dit verband heeft de geachte minister verklaard dat hij de gegevens conform de Belgische wet heeft doorgegeven aan het departement Economische Zaken. Tegelijkertijd stelde hij dat er geen enkele transactie in 2003 plaatsvond.


Je vous remercie chaleureusement de m’avoir donné la parole pour faire savoir, par l’intermédiaire de ce Parlement, notamment à la Commission, qu’il manque dans le budget qui vous a été transmis par le gouvernement italien une inscription au débit de 10 milliards d’euros.

Ik ben blij dat u mij het woord hebt gegeven en ik dank u daarvoor. Nu kan ik via dit Parlement met name de Commissie op de hoogte stellen van het feit dat de begroting die zij van de Italiaanse regering heeft gekregen, gekortwiekt is en dat daarin een schuldenpost van tien miljard euro ontbreekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous annonciez avoir transmis ->

Date index: 2021-05-04
w