Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous annonciez dans plusieurs quotidiens votre intention » (Français → Néerlandais) :

Le 30 avril, vous annonciez dans plusieurs quotidiens votre intention d'étudier la proposition des experts.

U liet op 30 april 2016 in enkele kranten weten dat u het voorstel van de experts zou onderzoeken.


En réponse à une précédente question, vous annonciez votre intention d'établir un registre national des experts judiciaires et un registre national des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés.

In een antwoord op een voorgaande vraag verklaarde u dat u werk maakt van een nationaal register voor gerechtsdeskundigen en op de oprichting van het nationaal register voor beëdigde vertalers, tolken en vertaler-tolken en komt er een meldingsplicht van mogelijke belangenconflicten voor de gerechtsdeskundigen.


En réponse à plusieurs questions parlementaires au mois d'avril 2010 à la Chambre des représentants (Chambre, CRA 52-866, p.10 et suivantes), vous annonciez avoir demandé à votre administration une évaluation chiffrée et non personnalisée de la présence belge dans le monde.

In antwoord op enkele parlementaire vragen in de maand april 2010 in de Kamer van volksvertegenwoordigers (Kamer, CRIV 52 COM 866) hebt u aangekondigd dat u aan uw administratie gevraagd had een cijfermatige niet-persoonsgebonden evaluatie te maken van de Belgische aanwezigheid in het Buitenland.


En janvier 2011, vous annonciez votre intention de mettre sur pied des centres ouverts de retour pour demandeurs d'asile déboutés.

In januari 2011 lanceerde u het voorstel om open terugkeercentra voor uitgeprocedeerde asielzoekers op te richten.


Je sais que plusieurs États membres, dont mon propre pays, le Portugal, ont l’intention de vous demander, ou vous ont déjà demandé, votre aide pour trouver des solutions dans le cadre européen, en l’occurrence en faisant un usage flexible du fonds européen pour la pêche en vue d’adopter des mesures susceptibles d’atténuer les effets sociaux de la crise actuelle.

Ik weet dat verschillende lidstaten, waaronder mijn eigen land, Portugal, u willen vragen of reeds gevraagd hebben om uw steun bij het zoeken naar oplossingen in een Europees kader, namelijk door het Europees Visserijfonds flexibel in te zetten en maatregelen te nemen die de maatschappelijke gevolgen van de huidige crisis kunnen verzachten.


Je sais que plusieurs États membres, dont mon propre pays, le Portugal, ont l’intention de vous demander, ou vous ont déjà demandé, votre aide pour trouver des solutions dans le cadre européen, en l’occurrence en faisant un usage flexible du fonds européen pour la pêche en vue d’adopter des mesures susceptibles d’atténuer les effets sociaux de la crise actuelle.

Ik weet dat verschillende lidstaten, waaronder mijn eigen land, Portugal, u willen vragen of reeds gevraagd hebben om uw steun bij het zoeken naar oplossingen in een Europees kader, namelijk door het Europees Visserijfonds flexibel in te zetten en maatregelen te nemen die de maatschappelijke gevolgen van de huidige crisis kunnen verzachten.


Dans votre réponse du 22 septembre 2003 aux recommandations de la Cour des comptes formulées dans son rapport relatif à l'octroi du minimum de moyens d'existence, vous annonciez un certain nombre d'intentions.

In uw antwoord van 22 september 2003 op de negen aanbevelingen die het Rekenhof heeft geformuleerd in zijn verslag over de toekenning van het bestaansminimum kondigde u een aantal voornemens aan.


Dans votre réponse, vous annonciez alors ce qui suit : « .j'ai en effet l'intention d'introduire une profonde réforme de la justice, notamment en ce qui concerne la modernisation de l'organisation judiciaire..».

In uw antwoord kondigde u mij aan wat volgt: `.is het mijn bedoeling een diepgaande hervorming van justitie door te voeren, meer bepaald door een modernisering van de rechterlijke organisatie'.


Dans un entretien accordé au quotidien De Standaard (13 janvier 2010), vous évoquez votre intention de restaurer l'équilibre budgétaire d'ici à 2015.

ln een gesprek met De Standaard (13 januari 2010) spreekt u het voornemen uit om tegen 2015 een begroting in evenwicht te hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous annonciez dans plusieurs quotidiens votre intention ->

Date index: 2023-06-05
w