Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez affirmé que ceci serait discuté » (Français → Néerlandais) :

Vous avez affirmé que ceci serait discuté au gouvernement en temps opportun. Ces discussions ont-elle eu lieu depuis et quelle position a été adoptée?

U stelde dat dit ten gepaste tijde in de regering zou besproken worden. Is dit intussen gebeurd en in welk standpunt heeft dit geresulteerd?


Vous avez affirmé à l'époque que ce serait un projet intéressant et que vous adhériez à l'idée de mener une telle étude.

U stelde toen dat dit een interessant project zou zijn en dat u zich aansloot bij het idee van het voeren van een dergelijk onderzoek.


Suite aux déclarations du professeur Van Larebeke affirmant que la crise de la dioxine serait responsable de cas de cancer chez les femmes, de diabète et d'hypertension, vous avez, conjointement avec la ministre de la Santé Maggie de Block, demandé un avis au Conseil Supérieur de la Santé le 23 avril 2015.

Naar aanleiding van de uitspraken van professor Van Larebeke dat de dioxinecrisis tot een toename van het aantal gevallen van kanker bij vrouwen, van diabetes en van hoge bloeddruk zou hebben geleid, had u op 23 april 2015 samen met minister van Volksgezondheid Maggie De Block een advies gevraagd aan de Hoge Gezondheidsraad.


L'âge d'importation de 15 semaines serait déjà trop avancé pour entamer leur dressage. a) Avez-vous déjà investigué la question et, dans l'affirmative, quels enseignements en avez-vous retirés? b) Un assouplissement du règlement des 15 semaines pour ce type de chiens est-il envisagé?

De invoerleeftijd van 15 weken zou te laat zijn om deze opleidingen te starten. a) Heeft u deze problematiek al onderzocht en zo ja, welke waren de inzichten? b) Wordt een versoepeling van de regeling van de 15 weken voor dit soort honden overwogen?


- Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, vous avez affirmé récemment, Monsieur Juncker, et vous l’avez rappelé tout à l’heure, que pour vous, la compétitivité ne serait pas le Saint-Graal ni l’alpha et l’oméga, en particulier, de la révision à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, u hebt onlangs verklaard, mijnheer Juncker – en u hebt dat zojuist herhaald – dat wat u betreft het concurrentievermogen noch de Heilige Graal is noch de alfa en de omega, met name als het gaat om de tussentijdse evaluatie van de strategie van Lissabon.


De plus, je voudrais vous recommander de soulever le problème dans le contexte du dialogue commercial et d’en discuter avec les entreprises mêmes afin de voir s’il ne serait pas possible de parvenir à un accord de sorte que les lignes directrices de l’OCDE auxquelles vous avez fait référence soient effectivement mises en œuvre dans la pratique au lieu d’être mises de côté par différents États - en l’occurrence le Kansas, mais il au ...[+++]

Voor het overige zou ik ook willen adviseren de problemen in het kader van de business dialogue ter sprake te brengen en rechtstreeks te overleggen met de ondernemingen om na te gaan of er mogelijkheden zijn overeenstemming te bereiken, zodat met name de richtsnoeren van de OESO, waaraan u gerefereerd hebt, ook daadwerkelijk in de praktijk gebracht worden en niet door verschillende staten – in dit geval door Kansas, maar het zou ook een willekeurige andere staat hebben kunnen zijn – worden omzeild.


Vous avez vous-même affirmé qu'il serait sans doute difficile de retrouver la trace, voire de récupérer une partie de l'argent transmis ces dernières années par la Belgique à l'ONU, en vue de soutenir ce tribunal.

U stelde zelf dat wellicht een deel van het geld dat door België de afgelopen jaren aan de VN is overgemaakt om dit tribunaal te ondersteunen, nog moeilijk te traceren, laat staan te recupereren is.


2. L'économie chinoise joue un rôle de plus en plus important et ses activités ont un impact croissant sur l'environnement. a) Avez-vous discuté avec les autorités chinoises des problèmes environnementaux auxquels la Chine est de plus en plus confrontée? b) Dans l'affirmative, pouvez-vous nous fournir des explications à ce sujet? c) Avez-vous discuté, dans ce cadre, de l'augmentation des ém ...[+++]

2. De Chinese economie speelt een steeds belangrijker rol. Zo neemt ook de impact toe op het milieu van de Chinese economische activiteiten. a) Hebt u met de Chinese autoriteiten gesproken over de toenemende problemen waarmee zij geconfronteerd worden betreffende het leefmilieu? b) Zo ja, kunt u hier een toelichting bij geven? c) Hebt u binnen dit kader gesproken over de toenemende CO2-uitstoot? d) Zo ja, op welke manier zijn de Chinese autoriteiten van plan om deze uitdaging aan te pakken?


2. a) Quelles options politiques ont été définies par votre département au départ de la position belge? b) Avez-vous déjà discuté de la question des importations de farine de poisson avec les secteurs de la pêche et de l'alimentation pour le bétail, d'une part, et avec votre collègue de l'Agriculture, d'autre part? c) Dans l'affirmative, avez-vous abordé, lors de cette concertation, le problème des dommages causés à la pêche ...[+++]

2. a) Welke beleidsopties vloeiden voor uw departement voort uit het Belgische standpunt? b) Werd het probleem van de vismeelimport reeds besproken met de visserij- en de veevoedersector enerzijds en met uw collega van Landbouw anderzijds? c) Zo ja, kwamen de relatie tot, of de schade aan de Belgische visserij, en de vervanging van vismeel door plantaardige producten tijdens dat overleg ter sprake? d) Welke beleidsopties of aanbevelingen leverde dit overleg op?


2. La Belgique soutient-elle des programmes dans le cadre de la " Loi de démobilisation" de 2005 ? a) Avez-vous connaissance de la teneur de ces programmes ? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous l'exposer ? c) Etes-vous informé du fait que certains programmes de réintégration ont pour conséquence que des terres acquises illégalement tombent entre les mains d'individus qui se rendent coupables de violations des droits de l'homme ? d) Serait-il possible que ce soit le cas de programmes soutenus par la Belgique ? e) Dans l'affirmat ...[+++]

2. Steunt België programma's in het kader van de " Wet voor demobilisatie" , van 2005? a) Kent u de inhoud van de programma's? b) Zo ja, kunt u deze toelichten? c) Bent u ervan op de hoogte dat sommige herintegratieprogramma's tot gevolg hebben dat illegaal verkregen gronden in handen komen van mensenrechtenschenders? d) Bestaat de mogelijkheid dat dit het geval is voor de door België gesteunde programma's? e) Zo ja, voor welke programma's zou dit het geval zijn?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez affirmé que ceci serait discuté ->

Date index: 2024-03-08
w