Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez exprimées afin » (Français → Néerlandais) :

La présente question est inspirée par l'intention que vous avez exprimée d'assimiler la période de service militaire à une période d'activité dans le cadre de la constitution de la pension.

Deze vraag kadert in uw voornemen om werk te maken van de gelijkstelling van de legerdienst voor het pensioen.


1. Face à cette situation, pourriez-vous communiquer où en sont les débats avec la Commission européenne et quelles sont, le cas échéant, les actions que vous avez entreprises afin de revoir ce mécanisme?

1. Hoever zijn de besprekingen met de Europese Commissie gevorderd en welke acties heeft u in voorkomend geval ondernomen om dat mechanisme te herzien?


1. Pourriez-vous détailler les mesures que vous avez prises afin de faire en sorte que notre réglementation soit cohérente avec celle d'autres pays de l'Union qui ont légiféré en la matière?

1. Welke maatregelen heeft u genomen om onze regelgeving in overeenstemming te brengen met die van de andere EU-landen voor zover die al over een regelgeving ter zake beschikken?


Pourriez-vous communiquer les mesures que vous avez prises afin que nous puissions tenir compte des recommandations des experts dans notre législation?

Welke maatregelen heeft u genomen om onze wetgeving aan de aanbevelingen van de deskundigen aan te passen?


1. a) Quelles leçons politiques tirez-vous de ces différentes études? b) Quelles sont les mesures que vous avez entreprises afin de limiter le soutien aux combustibles fossiles qui accentue le risque de perpétuer pendant des années encore des technologies polluantes?

1. a) Welke politieke lessen trekt u uit die verschillende studies? b) Welke maatregelen hebt u genomen om de steun voor fossiele brandstoffen te beperken? Die steun vergroot immers het risico dat vervuilende technologieën nog jarenlang in stand zullen worden gehouden.


2) Comment voulez-vous qu'un pays partenaire prenne au sérieux l'exhortation à améliorer les droits de la femme que vous avez exprimée lors de votre visite si vous ne réagissez pas à un tel incident misogyne ?

2) Hoe wilt u dat een partnerland uw vraag naar betere vrouwenrechten, die u tijdens dat bezoek hebt aangekaart, serieus neemt als u niet reageert op een zo vrouwonvriendelijk incident?


4) Ces propositions ont-elles déjà été discutées au niveau européen et quelle position avez-vous exprimée ?

4) Werden deze voorstellen reeds besproken op Europees niveau en welke standpunten heeft U hier vertolkt?


Les généralités - pour ne pas dire les banalités, je vous le dis en toute courtoisie - que vous avez exprimées à la tribune n'apportent aucune réponse à nos questions.

U hebt op het spreekgestoelte algemeenheden - om niet te zeggen gemeenplaatsen - gereciteerd, maar u hebt niet op onze vragen geantwoord.


Monsieur le ministre, pourriez-vous m'indiquer les initiatives que vous avez prises afin de motiver à nouveau ces agents qui ne sont pas tous des top managers ?

Welke initiatieven heeft de minister genomen om de personeelsleden te motiveren die geen topmanager zijn?


Monsieur le ministre, avez-vous pu concrétiser les intentions exprimées par M. Dewael pour rendre le droit de vote plus accessible aux personnes handicapées ?

Heeft de minister uitvoering kunnen geven aan de intenties van de heer Dewael om het stemrecht voor personen met een handicap toegankelijker te maken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez exprimées afin ->

Date index: 2023-07-24
w