Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avoir entendu affirmer » (Français → Néerlandais) :

3. a) Assurez-vous un suivi des fonds immobiliers britanniques? Les problèmes qu'ils connaissent peuvent-ils avoir des conséquences pour la Belgique? b) Est-il correct d'affirmer qu'une nouvelle crise se profile à l'horizon et, dans l'affirmative, quelles mesures pouvons-nous prendre pour remédier à cette situation?

3. a) Volgt u de vastgoedfondsen in het VK op en kunnen hun problemen mogelijke gevolgen hebben voor België? b) Is het correct dat we hier een voorbode zien van een nieuwe crisis en zo ja, welke maatregelen kunnen we nemen om dit te verhelpen?


Dans l'affirmative, quand devrait-elle avoir lieu? 5. Quelles conclusions éventuelles tirez-vous des résultats de la réunion précitée?

5. Welke conclusie trekt u desgevallend uit de resultaten van deze vergadering?


Lors de la réunion de la commission de la Justice du 23 juin 2015, vous avez notamment affirmé avoir demandé un avis à la Commission de la protection de la vie privée eu égard à l'agitation provoquée par ce site internet, ajoutant que vous ne remettiez pas en cause l'existence de ce site mais qu'il convenait selon vous de demander l'avis de la commission étant donné que des données, a fortiori à caractère personnel, ne peuvent être utilisées à n'importe quelle fin.

U antwoordde in de commissie Justitie op 23 juni 2015 ondermeer het volgende: "Gezien het rumoer dat rond de website is ontstaan, heb ik aan de Privacycommissie een advies gevraagd. Ik stel de website niet in vraag, maar ik vraag gewoon een advies, omdat data inderdaad niet zomaar kunnen worden gebruikt, zeker niet als zij persoonsgegevens bevatten".


Pour répondre à votre demande sur le suivi des études en cours relatives à un centre Climat, je puis vous affirmer avoir reçu le 17 août 2015 le rapport de monsieur D. Fonteyn intitulé "Le Centre Climat fédéral.

Voor wat betreft uw vraag naar feedback over de lopende studies in verband met een klimaatcentrum kan ik u meedelen dat ik op 17 augustus 2015 een rapport van de heer D. Fonteyn ontving met de titel: "Het Federaal Klimaatcentrum.


Suite à un rapport très négatif signé de la main de la nouvelle ambassadrice belge dans la zone Caraïbe, qui affirme avoir reçu plusieurs plaintes concernant le fonctionnement du consulat de Belgique en République dominicaine, vous avez procédé au licenciement du consul concerné.

De nieuwe Belgische ambassadrice in het Caraïbische gebied heeft op grond van diverse klachten een bijzonder negatief rapport opgesteld over de werking van het Belgische consultaat in de Dominicaanse Republiek.


Nous attendons avec impatience les résultats de l’étude et les conséquences qu’ils impliqueront, et je suis très heureuse de vous avoir entendu affirmer si clairement, M. Verheugen, que cette étude figure au sommet de la liste des priorités de la Commission européenne.

We kijken halsreikend uit naar de resultaten van het onderzoek en het eventuele vervolg dat het zal krijgen, en ik ben bijzonder blij, mijnheer Verheugen, dat u zo duidelijk heeft gesteld dat dit onderzoek heel hoog op de prioriteitenlijst van de Europese Commissie staat.


Nous sommes ravis de vous avoir entendu vous exprimer aujourd’hui et d’avoir été témoins de votre vibrante déclaration au sujet du service européen d’action extérieure, dont nous avons tous si désespérément besoin.

Wij zijn blij u gehoord te hebben vandaag en u forse taal te hebben horen spreken over de Europese Dienst voor extern optreden, die we allemaal zo hard nodig hebben.


Je crois vous avoir entendu dire que vous souhaitiez un dialogue franc et productif; dès lors, j’espère que vous accepterez mes observations dans cet esprit.

Volgens mij hebt u gezegd dat u uitzag naar een openhartige en productieve dialoog en ik hoop dat u mijn opmerkingen tegen die achtergrond zult verstaan.


Je crois vous avoir entendu dire que vous souhaitiez un dialogue franc et productif; dès lors, j’espère que vous accepterez mes observations dans cet esprit.

Volgens mij hebt u gezegd dat u uitzag naar een openhartige en productieve dialoog en ik hoop dat u mijn opmerkingen tegen die achtergrond zult verstaan.


À cet effet, je me suis entretenu avec le président en exercice du Conseil, M. Juncker, et j’ai en permanence informé la Conférence des présidents des progrès de ces discussions. À la suite de l’échange de courriers de la semaine dernière et après avoir entendu l’opinion des groupes politiques ainsi qu’après avoir eu une conversation téléphonique avec le président de la Commission, M. Barroso, je peux vous dire que le président du Parlement européen, bien entendu au nom de cette institution, participera à la réunion que les 25 chefs d’État ou de gouvernement et M. Bush tiendront demain à Bruxelle ...[+++]

Om deze reden heb ik gesprekken gehad met de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Juncker, en daarvan heb ik de Conferentie van voorzitters voortdurend op de hoogte gehouden. Na de correspondentie die vorige week heeft plaatsgevonden, na op de hoogte te zijn gebracht van het standpunt van de fracties en na telefonisch contact te hebben gehad met de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, kan ik u mededelen dat de Voorzitter van het Europees Parlement, uiteraard namens deze instelling, zal deelnemen aan de bijeenkomst met de heer Bush, die in Brussel zal worden gehouden en verder door 25 staatshoofden en regeringsleiders zal wo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avoir entendu affirmer ->

Date index: 2022-09-05
w