Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous demanderais également » (Français → Néerlandais) :

Je vous demanderais également de veiller à ce que les améliorations nécessaires soient apportées à la commercialisation des produits.

Ik zou u ook willen vragen de noodzakelijke verbeteringen in de verkoop van de producten door te voeren.


En ce qui concerne le taux d’erreurs, cependant, je vous demanderai également de toujours tenir compte du fait que la politique régionale joue, si vous me passez l’expression, un rôle de chasse-neige à cet égard, dans le sens où, par rapport à certains éléments développés statutairement, nous vérifions la façon dont ils sont mis en pratique au jour le jour, à quel point ils sont efficaces et les problèmes qu’ils génèrent.

Met betrekking tot het foutenpercentage zou ik u echter ook wil vragen om er rekening mee te houden dat regionaal beleid hier, als u wilt, een soort sneeuwploegfunctie vervult, dat wij met betrekking tot bepaalde wettelijke elementen die nog in ontwikkeling zijn, controleren op welke manier ze in de dagelijkse praktijk worden geïmplementeerd, hoe effectief ze zijn en welke problemen er ontstaan.


Je vous demanderai également, si vous le voulez bien, de signer la déclaration écrite contre ce projet, l’autoroute du Serengeti, que j’ai déposée.

Ik wil u tevens verzoeken om de schriftelijke verklaring te ondertekenen die ik tegen dit project, de Serengeti Highway, heb ingediend.


Je vous demanderai de bien vouloir prendre les mesures qui s’imposent et je demanderai également au personnel de la BEI de poursuivre son travail, notamment sur le plan de la transparence.

Ik wil u verzoeken hier adequate maatregelen tegen te nemen en ik wil de medewerkers van de EIB verzoeken hun werk voort te zetten, met name op het gebied van transparantie.


Dans ce domaine, je vous demanderai également, lorsque vous serez en poste à la Commission, de vous accorder quelques instants de réflexion afin de décider si certaines propositions de l’ancienne Commission ne méritent pas d’être retirées.

In dit verband verzoek ik de Commissie, als zij in functie is getreden, na te gaan of er geen voorstellen van de oude Commissie zijn die maar beter ingetrokken kunnen worden.


Si vous le souhaitez, je demanderai à ce comité d'examiner également la question que vous posez.

Indien u wenst, kan ik het Comité natuurlijk vragen om ook uw vraag te onderzoeken.


En tout cas, les chiffres suivants peuvent être fournis en ce qui concerne le nombre de décisions prises et le nombre d'interdictions de stade imposées sur la base de la loi football (réponse également valable pour le point d)): - décisions prises en 2002: 245 - interdictions de stade imposées: 153 - décisions prises en 2003: 367 - interdictions de stade imposées: 295 - décisions prises en 2004 (jusqu'au 15 mars 2004): 233 - interdictions de stade imposées: 222. d) En ce qui concerne les condamnations judiciaires, je vous demanderais de vous adresser au ...[+++]

In elk geval kunnen volgende cijfers worden aangereikt betreffende het aantal beslissingen en het aantal stadionverboden genomen op basis van de voetbalwet (antwoord tevens geldig voor punt d)): - genomen beslissingen in 2002: 245 - opgelegde stadionverboden: 153 - genomen beslissingen in 2003: 367 - opgelegde stadionverboden: 295 - genomen beslissingen in 2004 (tot 15 maart 2004): 233 - opgelegde stadionverboden: 222. d) Wat betreft gerechtelijke veroordelingen dien ik u te verwijzen naar de minister van Justitie (Vraag nr. 276 van 13 mei 2004) 4. a) De totale kostprijs van de diverse politieopdrachten die berekend kan worden is de kost ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous demanderais également ->

Date index: 2023-07-12
w