Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous devez cependant vous rendre " (Frans → Nederlands) :

- Les inscriptions se clôtureront le 30 septembre 2016 - Vous devez vous inscrire par voie postale en téléchargeant le document sur le site suivant: www.provincedeliege.be/ecoledufeu - Vous pouvez obtenir de plus amples informations relatives aux épreuves d'aptitude sur le site www.provincedeliege.be/ecoledufeu 3. Contenu des épreuves Les candidats doivent réussir les épreuves d'aptitude suivantes, dans l'ordre suivant : 1° Un test de compétences qui vérifie si le candidat dispose des compétences équivalentes à celles exigées d'un tit ...[+++]

- De inschrijvingen worden afgesloten op 30 september 2016. - U dient zich via de post in te schrijven door het document op de volgende site te downloaden : www.provincedeliege.be/ecoledufeu - Meer informatie betreffende de geschiktheidsproeven kan worden bekomen op de website : www.provincedeliege.be/fr/ecoledufeu 3. Inhoud van de proeven De kandidaten moeten in onderstaande volgorde slagen voor de volgende geschiktheidsproeven : 1° een competentietest, waarbij wordt nagegaan of een kandidaat beschikt over de competenties gelijkwaardig aan deze vereist voor een diploma van niveau A; 2° een operationele handvaardigheidstest, waarbij aan ...[+++]


Je peux cependant vous informer que j'ai demandé au Conseil National du Travail, qui est en train d'évaluer cette réglementation, d'examiner une possible amélioration de la procédure en vue de rendre le traitement des demandes plus efficace et plus rapide.

Ik kan u evenwel meedelen dat ik de Nationale Arbeidsraad, die bezig is deze regeling te evalueren, gevraagd heb om een mogelijke verbetering van de procedure te onderzoeken opdat de behandeling van de aanvragen efficiënter en sneller zou gebeuren.


Vous devez cependant savoir que je dois obtenir l’accord de la Commission européenne – je l’ai déjà – et celui des régulateurs nationaux – que j’ai l’intention d’obtenir.

U moet alleen weten dat ik niet alleen de toestemming van de Europese Commissie nodig heb – die ik al heb – maar ook die van de nationale regelgevers – die ik probeer te verkrijgen.


Vous devez bien vous rendre compte que, sous la houlette de la présidence russe, le principal sujet du G8 sera la sécurité de l’approvisionnement énergétique.

U weet ongetwijfeld dat het Russische voorzitterschap van de G8 van de continuïteit van de energievoorziening een hoofdpunt heeft gemaakt.


Vous devez certainement vous rendre compte que cette proposition de directive, manquant à ce point d’une base suffisante, est mal préparée pour ce débat.

U moet zeker inzien dat deze ontwerprichtlijn, gebrekkig onderbouwd als hij is, zich niet goed leent voor een debat.


Vous devez cependant comprendre que, dans notre pays, il n’y a pas de marché de la location, alors même que les terrains sont rares et chers.

U moet echter begrijpen dat er in ons land geen huurmarkt bestaat, terwijl grond schaars is en erg duur.


Vous devez cependant comprendre que, dans notre pays, il n’y a pas de marché de la location, alors même que les terrains sont rares et chers.

U moet echter begrijpen dat er in ons land geen huurmarkt bestaat, terwijl grond schaars is en erg duur.


Vous devez cependant vous rendre compte qu'obliger les écoles, les communes et les régions à renouveler leur parc de bus nécessite automatiquement des investissements considérables.

U moet er zich echter rekenschap van geven dat als men scholen, gemeenten en gewesten verplicht om hun buspark te vernieuwen, ze automatisch aanzienlijke investeringen moeten doen.


Aujourd'hui, vous devez bien vous rendre compte que cela n'a pas porté de fruits très brillants et que les cinq minutes se sont fort allongées à cause de cela.

Vandaag moet u zich er rekenschap van geven dat dit geen vruchten heeft afgeworpen en dat de vijf minuten daardoor uitermate lang zijn geworden.


Vous devez cependant reconnaître que les membres du groupe N-VA ont intensément participé aux discussions en commission des Affaires institutionnelles.

U moet toch erkennen dat de leden van de N-VA-fractie intens hebben deelgenomen aan de discussies in de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devez cependant vous rendre ->

Date index: 2024-11-20
w