Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous enjoins donc à lui adresser ladite " (Frans → Nederlands) :

Je vous enjoins donc à lui adresser ladite question (Question n° 154 du 28 juin 2016).

Ik beveel u dan ook aan voornoemde vraag aan hem te richten (Vraag nr. 154 van 28 juni 2016).


Je vous enjoins donc à lui adresser ladite question (Question n° 1089 du 28 juin 2016).

Ik beveel u dan ook aan voornoemde vraag aan hem te richten (Vraag nr. 1089 van 28 juni 2016).


Je vous enjoins donc à lui adresser ladite question (question n° 1346 du 31 mai 2016).

Ik beveel u dan ook aan voornoemde vraag aan hem te richten (vraag nr. 1346 van 31 mei 2016).


Je vous enjoins donc à lui adresser ladite question.

Ik beveel u dan ook aan voornoemde vraag aan haar te richten.


Je vous enjoins donc de lui adresser ladite question (Question n° 656 du 19 janvier 2016).

Ik beveel u dan ook aan voornoemde vraag aan haar te richten (Vraag nr. 656 van 19 januari 2016).


Nous vous suggérons donc de lui adresser cette question.

Wij stellen dan ook deze vragen aan hem te richten.


– (EN) Monsieur le Président, après les belles paroles que vient donc de prononcer M. Kirkhope concernant la situation dans laquelle nous nous trouvons nous-mêmes, la question que je lui adresse est la suivante: ne pensez-vous pas avoir refusé au peuple britannique un référendum que David Cameron avait promis au Royaume-Uni?

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, na de fraaie woorden die de heer Kirkhope zojuist heeft uitgesproken over de situatie waarin we ons bevinden, wil ik hem vragen: hebt u niet het gevoel dat u het Britse volk een referendum hebt onthouden, dat David Cameron in het Verenigd Koninkrijk had beloofd?


Il vous présente donc ses excuses pour son absence et adresse ses respects à Mme Vassiliou et lui souhaite la bienvenue à la Commission.

Hij biedt u dus zijn verontschuldigingen aan voor zijn afwezigheid en ik moet namens hem ook de hartelijke groeten overbrengen aan mevrouw Vassiliou en haar welkom heten in de Commissie.


Je veux donc, Madame la Député, vous dire que je me suis adressé, parce que je n'arrivais pas à bien voir les choses, le 14 décembre, dans une lettre que j'ai ici, au ministre de l'Économie et des Finances, M. Rato, pour lui demander des informations complémentaires sur le document présenté.

Omdat een en ander mij niet duidelijk werd, heb ik op 14 december een brief geschreven aan de minister van Economische Zaken en Financiën, de heer Rato, een brief die ik hier voor mij heb liggen, met het verzoek bijkomende inlichtingen te verschaffen over het ingediende document.


Je veux donc, Madame la Député, vous dire que je me suis adressé, parce que je n'arrivais pas à bien voir les choses, le 14 décembre, dans une lettre que j'ai ici, au ministre de l'Économie et des Finances, M. Rato, pour lui demander des informations complémentaires sur le document présenté.

Omdat een en ander mij niet duidelijk werd, heb ik op 14 december een brief geschreven aan de minister van Economische Zaken en Financiën, de heer Rato, een brief die ik hier voor mij heb liggen, met het verzoek bijkomende inlichtingen te verschaffen over het ingediende document.




Anderen hebben gezocht naar : vous enjoins donc à lui adresser ladite     vous enjoins     vous enjoins donc     lui adresser     lui adresser ladite     vous suggérons donc     vient donc     lui adresse     vous présente donc     absence et adresse     veux donc     suis     suis adressé     veux donc madame     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous enjoins donc à lui adresser ladite ->

Date index: 2023-08-31
w