Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous voulez car nous continuons » (Français → Néerlandais) :

Nous n’avons pas demandé d’avis, de soutien, ni d’aide car nous continuons à travailler en tenant compte de cette dimension. Par exemple en ce qui concerne les statistiques des hôpitaux

We hebben niet gevraagd om advies, ondersteuning of hulp aangezien we in onze werkzaamheden aandacht blijven besteden aan deze dimensie, bij voorbeeld wat betreft de statistieken van de ziekenhuizen.


C’est un mensonge ou une fausse promesse, appelez cela comme vous voulez, car nous continuons d’opérer, en particulier dans le domaine de la collecte de cellules souches de sang de cordon ombilical, sur la base d’informations trompeuses.

Het gaat om bedrog of, als u wilt, een valse belofte daar we met name bij het verzamelen van navelstrengstamcellen uitgegaan zijn van misleidende informatie.


Vos dernières paroles sont également les nôtres, car nous continuons à nous engager en faveur de la solution fondée sur l’existence de deux États.

Bij uw laatste woorden sluiten wij ons graag aan, daar ook wij blijven ijveren voor een tweestatenoplossing.


Je vous mets en garde: si vous voulez forcer la Commission à entrer dans le coin des libéraux et du PPE-DE, si vous voulez donner l'impression que la Commission est libérale/PPE-DE, alors vous commettez une erreur, car vous dépeignez la Commission en termes idéologiques.

Ik waarschuw u: als u de Commissie in de hoek van de liberalen en de PPE-DE wilt drukken, als u de indruk wilt wekken dat het een Commissie van de liberalen/PPE-DE is, dan vergist u zich omdat u een ideologisch portret van deze Commissie neerzet.


La manière dont la Commission justifie entre autres sa décision - celle-ci a été prise dans le cadre des discussions en matière d’aide au sein de l’Organisation mondiale du commerce - est très préoccupante, car nous continuons à ouvrir l’Europe à des produits pour lesquels nous ne pouvons fournir de garanties aux consommateurs.

De rechtvaardiging van de Commissie - dat dit besluit zou zijn genomen om de onderhandelingen in de Wereldhandelsorganisatie te vergemakkelijken - is zeer zorgwekkend. Europa wordt steeds verder afgebroken en de consumenten hebben geen kwaliteitswaarborg meer.


Comment annoncez-vous aux citoyens que vous voulez réduire la compétitivité, que vous voulez moins de dépenses pour la sécurité intérieure et extérieure, que vous mettrez en 2007 moins d’argent sur la table que ce dont nous avons convenu pour le budget de 2006, que vous voulez minimiser le rôle de l’Europe sur la scène mondiale?

Hoe vertelt u de burgers dat u het concurrentievermogen wilt verminderen, dat u minder geld wilt uitgeven aan interne en externe veiligheid, dat u in 2007 minder geld op tafel legt dan we voor de begroting 2006 waren overeengekomen, dat u de rol van Europa in de wereld wilt verzwakken?


J'ai redéposé mon ancien amendement car nous continuons à défendre la suppression de l'article.

Ik heb mijn oud amendement immers opnieuw ingediend omdat wij de schrapping van het artikel blijven verdedigen.


Nous avons cosigné cet amendement. Nous continuons à le soutenir car il offre un protection plus que symbolique à la partie la plus faible.

Wij hebben dat amendement mee ondertekend en blijven dit steunen omdat dit meer dan een symbolische bescherming aan de zwakste partij biedt.


Un de nos objectifs est de maintenir le système de protection sociale que nous avons établi il y a longtemps et que nous continuons à défendre, tout en prenant en compte le développement économique, particulièrement celui des PME, car l'emploi est une priorité.

Eén van onze doelstellingen is de vrijwaring van het systeem van sociale bescherming dat we lang geleden hebben uitgewerkt en dat we nog altijd verdedigen, rekening houdend evenwel met de economische ontwikkeling, vooral die van de KMO's, want werkgelegenheid is een prioriteit.


Quoi qu'il en soit, nous continuons à utiliser les transports publics car nous estimons qu'il s'agit d'une idée fantastique.

Hoe dan ook, wij blijven het openbaar vervoer gebruiken omdat we het een fantastisch idee vinden.




D'autres ont cherché : nous     car nous continuons     comme vous voulez     car nous     vous voulez     vous     dans le cadre     dont nous     nous avons convenu     amendement car nous     amendement nous continuons     sociale que nous     nous continuons     vous voulez car nous continuons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous voulez car nous continuons ->

Date index: 2022-07-11
w