Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraiment d'un mini-débat » (Français → Néerlandais) :

Nous devrions vraiment avoir ce débat tous ensemble.

Dat debat moeten we zeker met elkaar voeren.


J’espère vraiment que M. Janusz Lewandowski écoutera tout ce qui a été dit ici et qu’il n’a pas oublié qu’il n’y a pas si longtemps il faisait partie de cette Assemblée. J’espère vraiment que ce débat se reflètera dans le projet de budget que la Commission européenne a promis de présenter le 27 avril.

Ik hoop van harte dat de heer Lewandowski gehoor heeft voor al wat hier vandaag is gezegd en dat hij nog niet is vergeten dat hij voor kort zelf nog deel uitmaakte van dit Parlement. Ik hoop stellig dat de hoofdlijnen van dit debat zullen worden overgenomen in het ontwerp van begroting dat de Commissie, naar zij heeft beloofd, op 27 april zal presenteren.


Je me réjouis vraiment du nouveau débat que nous aurons sur le marché intérieur et la protection des consommateurs dans cette Assemblée l’année prochaine.

Ik zou er echt naar uitzien om over een jaar opnieuw een debat in dit plenum te voeren over de interne markt en consumentenbescherming.


Une douzaine de mini-conférences interactives seront organisées, ainsi que des débats informels avec des entrepreneurs en activité sur des questions de grande actualité, comme l’entrepreneuriat social et environnemental.

Ook vindt een tiental interactieve mini-conferenties plaats, evenals informele discussies met actieve ondernemers over actuele thema's als sociaal en ecologisch ondernemerschap.


Monsieur Mandelson, si votre proposition s’oriente vers l’amélioration des mécanismes de défense commerciale de l’Union européenne, nous pourrons vraiment conduire un débat et y apporter une contribution positive.

Als wij met uw voorstel, mijnheer Mandelson, de richting uitgaan van betere instrumenten voor de verdedigingen van de handel van de Europese Unie, kunnen wij daarover een debat voeren en een positieve bijdrage leveren aan dit debat.


Je serais tentée de dire: qu’attend l’Europe pour vraiment ouvrir le débat sur le nucléaire? Un débat sérieux, dénué de passion.

Ik vraag mij af wat Europa er eigenlijk nog van weerhoudt om het debat over kernenergie te openen. Ik wil graag een serieus debat voeren, zonder heftige emoties.


Après un long débat avec la Commission, les autorités ont décidé d'inclure la production de mini kits dans la mise à jour d'avril 2008 du plan national.

Na uitvoerig overleg met de Commissie hebben de autoriteiten besloten om de productie van minikits in het bijgewerkte nationaal plan van april 2008 op te nemen.


- Proposition de modification du règlement (de MM. Denis Grimberghs, Rudi Vervoort, Mme Marie-Paule Quix, MM. Yaron Pesztat et Jean-Luc Vanraes) visant à permettre, à la demande du Conseil, l'organisation d'un mini-débat durant l'heure des questions d'actualité.

- Voorstel tot wijziging van het reglement (van de heren Denis Grimberghs, Rudi Vervoort, Mevr. Marie-Paule Quix, de heren Yaron Pesztat en Jean-Luc Vanraes) ertoe strekkende om, op verzoek van de Raad, tijdens de behandeling van de dringende vragen een minidebat te kunnen houden.


Le débat sur l'identification des actions à haute valeur ajoutée communautaire, sur lesquelles devrait se concentrer l'aide communautaire, n'a pas vraiment eu lieu jusqu'à présent.

Tot op heden heeft nog geen echte discussie plaatsgevonden over het aanwijzen van de acties met een hoge toegevoegde waarde voor de Gemeenschap, waarop de EU-steun zich zou moeten richten.


Par arrêt du 24 juin 1998, la Cour d'appel, jugeant qu'on ne pouvait prendre en considération les conclusions de l'administration parce qu'elles ne répondaient pas vraiment aux questions qui avaient justifié la réouverture des débats et considérant que le problème sur lequel elle s'interrogeait concerne en réalité une lacune primitive de l'article 124, § 3, du C. I. R.

Bij arrest van 24 juni 1998 heeft het Hof van Beroep, van oordeel zijnde dat men de conclusies van de administratie niet in aanmerking kon nemen omdat zij niet echt beantwoordden aan de vragen die de heropening van de debatten hadden verantwoord, en van oordeel zijnde dat het probleem dat aan de orde was in werkelijkheid betrekking heeft op een oorspronkelijke leemte van artikel 124, § 3, van het W.I. B.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment d'un mini-débat ->

Date index: 2023-11-18
w