Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident de transport aérien sans dommage à un avion
Action en dommages-intérêts
Action en indemnité
Action en réparation
Action en réparation du dommage
Assurance dommages
Assurance dégât naturel
Assurance incendie
Assurance non vie
Assurance vol
Convention HNS
Convention SNPD
Dommage
Dommage collatéral
Dommages collatéraux
Dommages indirects
Dégât
Dégât collatéral
Dégâts collatéraux
Expert à distance sinistres et dommages en assurances
Experte en règlement de sinistres en assurances
Percevoir des dommages-intérêts
Préjudice
Recours en dommages-intérêts
Relever les dommages subis par des espaces publics
Responsabilité des dommages environnementaux
Responsabilité pour les dommages écologiques
Responsabilité pour les dégâts écologiques

Traduction de «vraiment dommage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident de transport aérien sans dommage à un avion

ongeval luchtvervoer zonder schade aan luchtvaartuig


action en dommages-intérêts | action en indemnité | action en réparation | action en réparation du dommage | recours en dommages-intérêts

eis tot schadevergoeding | schadevergoedingsactie | vordering tot schadeloosstelling | vordering tot schadevergoeding


dégât collatéral | dégâts collatéraux | dommage collatéral | dommages collatéraux | dommages indirects

bijkomende schade | collaterale schade | nevenschade | randschade


Convention HNS | Convention internationale de 1996 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Convention internationale de 2010 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | convention internationale sur la responsabillité et l'indemnisation pour les dommages liés au t ...[+++]

Aansprakelijkheidsverdrag voor het vervoer van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen, 1996 | HNS-verdrag [Abbr.]


assurance dommages [ assurance dégât naturel | assurance incendie | assurance non vie | assurance vol ]

schadeverzekering [ brandverzekering | inboedelverzekering | verzekering tegen diefstal | verzekering tegen natuurschade ]


expert à distance sinistres et dommages en assurances | experte à distance sinistres et dommages en assurances | expert en règlement de sinistres en assurances/experte en règlement de sinistres en assurances | experte en règlement de sinistres en assurances

schadecorrespondente | verzekeringsexpert | schadecorrespondent | verzekeringsexperte


responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]

aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]


dommage [ dégât | préjudice ]

schade [ beschadiging | nadeel ]


percevoir des dommages-intérêts

schadevergoedingen innen


relever les dommages subis par des espaces publics

schade aan openbare ruimten vaststellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre d'une politique sanitaire optimale, il serait vraiment dommage de ne pas protéger légalement l'excellente situation qui prévaut actuellement et qui consiste en un accompagnement médical de l'alimentation du nourrisson, conjugué à l'offre exclusive des préparations pour nourrissons en pharmacie.

Het zou absoluut een gemiste kans zijn in het kader van een optimaal gezondheidsbeleid om de huidige kwaliteitsvolle situatie van medische begeleiding van de voeding van de zuigeling met exclusief aanbod van zuigelingenvoeding in de apotheek niet bij wet te beschermen.


Dans le cadre d'une politique sanitaire optimale, il serait vraiment dommage de ne pas protéger légalement l'excellente situation qui prévaut actuellement et qui consiste en un accompagnement médical de l'alimentation du nourrisson, conjugué à l'offre exclusive des préparations pour nourrissons en pharmacie.

Het zou absoluut een gemiste kans zijn in het kader van een optimaal gezondheidsbeleid om de huidige kwaliteitsvolle situatie van medische begeleiding van de voeding van de zuigeling met exclusief aanbod van zuigelingenvoeding in de apotheek niet bij wet te beschermen.


Il est vraiment dommage que la Commission européenne ne s’implique pas autant qu’elle le devrait dans ce processus.

Het is bijzonder jammer dat de Europese Commissie in deze hele kwestie niet zo intensief deelneemt als dat zij eigenlijk zou moeten.


C’est vraiment dommage de devoir conclure aujourd’hui que le Conseil n’a pas vraiment répondu aux questions soulevées, en partie au nom du Parlement européen, dans le rapport de Claudio Fava en janvier.

Het is toch jammer vandaag te moeten vaststellen dat de Raad geen echte reactie geeft op de vragen die het verslag van Claudio Fava van januari jl. mede namens dit Parlement zijn gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Madame la Présidente, il est vraiment dommageable de tenir ce débat sans la présence du Conseil, comme il est extrêmement regrettable – parce qu’il n’a pas un quart d’heure, mais trois heures un quart de retard – d’avoir remis ce prix Sakharov sans la présence du Conseil, aujourd’hui, à nos côtés, avec la Commission européenne.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, het is bijzonder jammer dat dit debat wordt gehouden in afwezigheid van de Raad, net zoals het buitengewoon betreurenswaardig is – aangezien de Raad geen kwartier, maar drie uur en een kwartier te laat is – dat deze Sacharov-prijs is uitgereikt zonder dat de Raad hier met ons aanwezig is, samen met de Europese Commissie.


− (ES) Tout d'abord, Monsieur le Président, je tiens à dire qu'il est vraiment dommage que le ministre finlandais des affaires étrangères, Alexander Stubb, ne soit pas présent aujourd'hui vu l'importante contribution qu'il a apportée aux travaux de la commission du contrôle budgétaire et à ce rapport.

− (ES) Mijnheer de Voorzitter, het is in de eerste plaats spijtig dat de Finse minister van Buitenlandse zaken, de heer Alexander Stubb, vandaag niet aanwezig is.


C’est je crois vraiment dommage, car le Kenya est un pays qui a été politiquement stable pendant des décennies.

Dat is erg jammer, aangezien Kenia reeds tientallen jaren politiek stabiel is.


À cet égard, le premier ministre a rappelé qu'il serait vraiment dommage que la Belgique fasse partie des retardataires.

In dit verband heeft de eerste minister erop gewezen dat het spijtig zou zijn, mocht België bij de achterblijvers zijn.




Les dommages subis par la région et par le pays en raison de cette action sont vraiment fácheux.

De schade die de streek en het land lijden door deze actie, zijn echt te betreuren.


w