Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wien de geyter est nommée " (Frans → Nederlands) :

- est nommée, sur proposition de l'organisation représentative des employeurs intéressée, à titre de membre du même Comité de gestion de l'Office national de sécurité sociale, Madame Wien DE GEYTER, en remplacement de monsieur Werner ABELSHAUSEN, dont elle achèvera le mandat.

- wordt, op voordracht van de betrokken representatieve werkgeversorganisatie, benoemd ten titel van lid van hetzelfde Beheerscomité van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, mevrouw Wien DE GEYTER, ter vervanging van de heer Werner ABELSHAUSEN, wier mandaat zij zal voleindigen.


Art. 2. Sont nommés, pour un terme de quatre ans, membres suppléants du Comité ad hoc au sein du Conseil central de l'Economie en exécution de l'article 28, alinéa 3, de l'arrêté royal du 27 novembre 1973 portant réglementation des informations économiques et financières à fournir aux conseils d'entreprises : a) sur proposition des organisations de l'industrie, des banques et assurances, de l'agriculture, du commerce, de l'artisanat, du petit et moyen commerce et de la petite industrie : - M. Frank Vandermarlière, membre suppléant du Conseil central de l'Economie - M. Philippe Lambrecht - Mme Alice Defauw, membre suppléant du Conseil ce ...[+++]

Art. 2. Worden benoemd voor een termijn van vier jaar, als plaatsvervangende leden van het Comité ad hoc in de schoot van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven ter uitvoering van artikel 28, derde lid, van het koninklijk besluit van 27 november 1973 houdende reglementering van de economische en financiële inlichtingen te verstrekken aan de ondernemingsraden : a) op voorstel van de representatieve organisaties van de nijverheid, het bank- en verzekeringswezen, de landbouw, de handel, het ambacht, de kleine en middelgrote handelsondernemingen en de kleinindustrie : - de heer Frank Vandermarlière, plaatsvervangend lid van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven - de heer Philippe Lambrecht - mevrouw Alice Defauw, plaatsvervangend lid van de ...[+++]


Mme DE GEYTER Wien, à Tirlemont;

Mevr. DE GEYTER Wien, te Tienen;


Par le même arrêté, Mme DE GEYTER Wien, est nommée en qualité de membre suppléant audit Comité, au titre de représentante d'une organisation représentative de l'ensemble des employeurs, en remplacement de M. ABELSHAUSEN Werner, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt mevrouw DE GEYTER Wien, benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij voornoemd comité, als vertegenwoordigster van een representatieve werkgeversorganisatie, ter vervanging van de heer ABELSHAUSEN Werner, wiens mandaat zij zal voleindigen.


Par arrêté royal du 13 février 2006, produisant ses effets le 1 décembre 2005, Mme Wien DE GEYTER est nommée membre suppléante de la Commission d'agrément visée à l'article 110 de la loi de redressement du 22 janvier 1985, contenant des dispositions sociales, en remplacement de M. Dominique COULON, dont elle achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 13 februari 2006, dat uitwerking heeft met ingang van 1 december 2005, wordt Mevr. Wien DE GEYTER benoemd tot plaatsvervangend lid van de Erkenningscommissie bedoeld bij artikel 110 van de herstelwet van 22 januari 1985, houdende sociale bepalingen, ter vervanging van de heer Dominique COULON wiens mandaat zij zal voleindigen.


Par arrêté royal du 18 septembre 2008, Mme Catherine De Geyter est nommée à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, dans la filière de métiers « Personnel et Organisation » auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique néerlandais, avec prise de rang au 1 février 2008 et effet au 1 août 2008.

Bij koninklijk besluit van 18 september 2008 wordt Mevr. Catherine De Geyter vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, in de vakrichting « Personeel en Organisatie » bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Nederlandse taalkader, met ranginneming op 1 februari 2008 en uitwerking op 1 augustus 2008.


- Mme Wien De Geyter est nommée en qualité de membre effectif du Comité de gestion de la Caisse auxiliaire précitée, au titre de représentante des organisations représentatives des employeurs, en remplacement de M. Arnold Creten.

- wordt Mevr. Wien De Geyter benoemd tot effectief lid van het Beheerscomité van voornoemde Hulpkas, in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van de representatieve werkgeversorganisaties, ter vervanging van de heer Arnold Creten.


Par arrêté ministériel du 20 juillet 2005, qui produit ses effets le 27 juin 2005, Mme Wien De Geyter, à Tirlemont, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle, en remplacement de M. Dominique Coulon, à Ixelles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij ministerieel besluit van 20 juli 2005, dat uitwerking heeft met ingang van 27 juni 2005, wordt Mevr. Wien De Geyter, te Tienen, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen, ter vervanging van de heer Dominique Coulon, te Elsene, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.




Anderen hebben gezocht naar : madame wien     monsieur werner     nommée     mme wien     wien de geyter     nommés     geyter wien     abelshausen werner     mme wien de geyter est nommée     catherine de geyter     geyter est nommée     wien de geyter est nommée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

wien de geyter est nommée ->

Date index: 2022-06-10
w