Procéder en partant de zéro, en négligeant le cadre juridique existant, en matière de protection et de préservation également, et s'engager durant des décennies dans un processus aux Nations unies, sans perspective claire de dégager un quelconque accord international sur l'Arctique, aurait pour résultat de ne pas régler les questions à la fois concrètes et urgentes qui se posent à l'Arctique.
Om bij nul te beginnen, en met voorbijgaan aan het bestaande juridische kader, ook voor de bescherming en instandhouding van het gebied, een jarenlange VN-procedure aan te gaan met een onduidelijk vooruitzicht op een min of meer internationale overeenkomst over het Noordpoolgebied, zou betekenen dat praktische en urgente kwesties met betrekking tot het Noordpoolgebied niet worden aangepakt.