Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «échanges de vues pourront également » (Français → Néerlandais) :

Des échanges de vues ont également eu lieu entre le Conseil de l’Europe (notamment la Commission de Venise) et les autorités hongroises.

Ook tussen de Raad van Europa (met name de Commissie van Venetië) en de Hongaarse autoriteiten hebben besprekingen plaatsgevonden.


Il s’agira en particulier a) de mettre en place une plateforme pour l’intégration dans le cadre de laquelle les partenaires concernés pourront procéder à des échanges de vue réguliers, b) de consolider le rôle des autorités locales en s’appuyant sur la réussite de la conférence de Rotterdam des 9 et 10 octobre , et c) de créer un site web sur l’intégration et de publier de nouvelles éditions du manuel sur l’intégration ainsi que du rapport annuel sur l’immigration et l’intégration.

Het gaat onder meer om a) de oprichting van een integratieforum waarin betrokkenen op gezette tijden van gedachten kunnen wisselen, b) de consolidatie van de rol van plaatselijke autoriteiten, op basis van de succesvolle conferentie van Rotterdam van 9 en 10 oktober 2006: „ Integrating cities: European policies, local practices ”, en c) de oprichting van een website over integratie en het uitgeven van nieuwe versies van het integratiehandboek en het jaarverslag inzake migratie en integratie.


La diversité et les échanges culturels des populations pourront également être mieux servis grâce à la souplesse permise notamment par la diffusion de chaînes de télévision par satellites.

De diversiteit en de culturele uitwisselingen van bevolkingen kunnen ook beter worden bediend door de flexibiliteit die met name mogelijk is door de doorgifte van televisiezenders via satellieten.


Art. 3. Les informations et consultations prévues par la présente convention doivent être préalables aux décisions et permettre au conseil d'entreprise de procéder, en connaissance de cause, à des échanges de vues au cours desquels les membres pourront formuler leurs avis, suggestions ou objections.

Art. 3. De bij deze overeenkomst bedoelde inlichtingen moeten verstrekt worden alvorens de beslissingen worden getroffen; hetzelfde geldt voor de raadplegingen. Zij moeten de ondernemingsraad toelaten met kennis van zaken over te gaan tot gedachtenwisselingen tijdens welke de leden hun adviezen, suggesties of bezwaren zullen kunnen formuleren.


Des échanges de vue sont également possibles via l'intervention du ministre de tutelle sur les rapports d'enquête transmis aux ministres et à la Commission du suivi.

Ook is een gedachtewisseling mogelijk via de toezichthoudende minister over de onderzoeksverslagen die aan de ministers en de begeleidingscommissie zijn bezorgd.


2. Le comité, à la lumière de ces échanges de vues, peut également examiner l'opportunité que soit entreprise une révision de la présente convention sur des points particuliers et faire des recommandations.

2. In het licht van die gedachtenwisselingen kan het Comité ook nagaan of het wenselijk is het verdrag op bepaalde punten te herzien, en aanbevelingen doen.


Au sein du Conseil national du Travail, un échange de vues a également déjà eu lieu plusieurs fois au sujet de ces pratiques et il a encore été suggéré récemment de ne pas mettre au point de solution technique en ligne mais plutôt un système de “ contrôles ex post” donnant aux employeurs concernés un signal relativement rapide comme quoi certaines personnes ont déjà fait l’objet à certains jours d’une déclaration Dimona.

Ook in de Nationale Arbeidsraad werd reeds enkele malen van gedachten gewisseld omtrent deze aangehaalde praktijken en werd recentelijk nog gesuggereerd om geen technische oplossing online uit te werken, maar eerder een systeem op te zetten van “ex post controles” waarbij de betrokken werkgevers vrij vlug een signaal zouden krijgen dat bepaalde personen reeds op bepaalde dagen het voorwerp uitmaakten van een Dimona-aangifte.


Des échanges de vue sont également possibles via l'intervention du ministre de tutelle sur les rapports d'enquête transmis aux ministres et à la Commission du suivi.

Ook is een gedachtewisseling mogelijk via de toezichthoudende minister over de onderzoeksverslagen die aan de ministers en de begeleidingscommissie zijn bezorgd.


Désormais, les tribunaux de commerce et le Moniteur belge pourront également échanger des données par voie électronique.

Voortaan kunnen de rechtbanken van koophandel (RVK) en het Belgisch Staatsblad ook elektronisch gegevens uitwisselen.


En dehors de ce circuit officiel, un échange de vues a également été organisé avec la Ligue francophone des droits de l'Homme.

Buiten dit officiële circuit was er ook een gedachtewisseling met de Franstalige Ligue des droits de l'Homme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échanges de vues pourront également ->

Date index: 2023-01-13
w