Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "échappent à cette compétence élargie " (Frans → Nederlands) :

Cette extension de la compétence de la Commission des normes comptables requiert l'adaptation de son arrêté organique, qui devra également intégrer les dispositions actuellement reprises dans l'arrêté ministériel du 26 octobre 2009 portant approbation du règlement d'ordre intérieur de la Commission des normes comptables du 17 décembre 2008, adaptées, le cas échéant, à la nouvelle structure et la compétence élargie de la Commission.

Deze bevoegdheidsuitbreiding noopt tot een aanpassing van het oprichtingsbesluit van de Commissie voor Boekhoudkundige Normen, waarbij tevens de regels die momenteel zijn vervat in het ministerieel besluit van 26 oktober 2009 tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de Commissie voor Boekhoudkundige Normen van 17 december 2008 worden opgenomen en waar nodig aangepast aan de vernieuwde structuur en bevoegdheid van de Commissie.


Cette compétence est un choix du Constituant, qui échappe au contrôle de la Cour.

Die bevoegdheid is een keuze van de Grondwetgever, die aan de toetsingsbevoegdheid van het Hof ontsnapt.


Comment concilier cette compétence « élargie » avec l'article 259bis-15, § 3, 1º, du Code judiciaire, qui dispose que le Conseil supérieur ne peut traiter aucune plainte « relevant des compétences d'ordre pénal ou disciplinaire d'autres instances » ?

Hoe valt die verruimde bevoegdheid in overeenstemming te brengen met artikel 259bis-15, § 3, 1º, van het Gerechtelijk Wetboek, dat zegt dat de Hoge Raad geen klachten mag behandelen « die behoren tot de strafrechtelijke of tuchtrechtelijke bevoegdheid van andere overheden »?


Comment concilier cette compétence « élargie » avec l'article 259bis-15, § 3, 1º, du Code judiciaire, qui dispose que le Conseil supérieur ne peut traiter aucune plainte « relevant des compétences d'ordre pénal ou disciplinaire d'autres instances » ?

Hoe valt die verruimde bevoegdheid in overeenstemming te brengen met artikel 259bis-15, § 3, 1º, van het Gerechtelijk Wetboek, dat zegt dat de Hoge Raad geen klachten mag behandelen « die behoren tot de strafrechtelijke of tuchtrechtelijke bevoegdheid van andere overheden »?


En effet, le nombre des dossiers à traiter, consécutivement à cette compétence élargie, s'élève à plusieurs milliers.

Sinds de uitbreiding van haar bevoegdheid loopt het aantal te behandelen dossiers immers op tot meerdere duizenden.


11. appelle à la création, si possible par la voie d'un accord interinstitutionnel, d'une «commission de Copenhague», composée de spécialistes indépendants de haut niveau dans le domaine des droits fondamentaux devant être nommés notamment par le Parlement européen, dont l'objectif serait de veiller au respect par tous les États membres des valeurs communes inscrites à l'article 2 du traité UE et au respect permanent des «critères de Copenhague», ainsi que de formuler des recommandations et d'établir des rapports sur les questions liées aux droits fondamentaux, dans l'attente de la modification du règlement de la FRA, qui devrait accorder à cette dernière une compét ...[+++]

11. pleit voor de oprichting, bij voorkeur in het kader van een interinstitutionele overeenkomst, van een „commissie-Kopenhagen” bestaande uit onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake de grondrechten die worden aangewezen door o.a. het Parlement, die erop moet toezien dat alle lidstaten de in artikel 2 VEU vervatte gemeenschappelijke waarden naleven en voortdurend voldoen aan de „Kopenhagen-criteria”, en die adviezen en verslagen moet uitbrengen over grondrechtenkwesties, in afwachting van de wijziging van de FRA-verordening op grond waarvan het agentschap op herhaaldelijk verzoek van het Parlement grotere bevoegdheden en een ver ...[+++]


À cet égard, si ledit Tribunal rejette des demandes de mesures d’instruction, au motif qu’elles ne présentent pas d’utilité pour la solution du litige, cette appréciation échappe à la compétence du pourvoi, sauf en présence d’un argument susceptible de faire apparaître que le Tribunal de la fonction publique aurait commis une erreur de droit.

Wanneer dit Gerecht de verzoeken om maatregelen van instructie afwijst, op de grond dat deze niet van nut zijn voor de beslechting van het geding, kan tegen deze beoordeling geen hogere voorziening worden ingesteld, tenzij er argumenten zijn aangevoerd waaruit kan blijken dat het Gerecht voor ambtenarenzaken blijk heeft gegeven van een onjuiste rechtsopvatting.


En ce qui concerne la compétence de contrôle, il convient de signaler que, suite à la modification apportée à cette loi le 30 décembre 1996, la compétence des fonctionnaires précités a été considérablement élargie en ce sens qu'elle leur permet d'avoir accès à l'agence d'un détective privé.

Met betrekking tot de controlebevoegdheid dient te worden opgemerkt dat de bevoegdheid van de voornoemde ambtenaren naar aanleiding van de wetswijziging van 30 december 1996 aanzienlijk is verruimd in die zin dat zij zich een toegang kunnen verschaffen tot het agentschap van de privé-detective.


les messages clés du Conseil «Éducation, jeunesse et culture» adressés au Conseil européen du printemps 2008, dans lesquelles il indique que l'éducation et la formation doivent l'une et l'autre assurer l'existence dans la population d'un socle de connaissances et de compétences élargi et développer chez les apprenants la créativité et la capacité d'innovation et qu'il est nécessaire, à cette fin, de développer les programmes d'enseignement à tous les niveaux de manière à renforcer les compétences des apprenants en ...[+++]

De kernboodschappen van de Raad Onderwijs voor de Europese Raad van voorjaar 2008, waarin stond dat onderwijs en opleiding moeten bewerkstellingen dat er een brede kennis- en kwalificatiebasis in de bevolking is, en dat studieprogramma's op alle niveaus zodanig worden ontwikkeld dat de creatieve en innoverende talenten van leerlingen worden gestimuleerd


Il crée à cette fin un comité de gestion doté de compétences élargies en ce qui concerne le budget et l'organisation concrète de la justice selon les principes du management.

Het Themisplan moet een einde maken aan het bestaande gecentraliseerde beheer van justitie en dit decentraliseren naar bepaalde rechtsgebieden. Het plan roept daartoe een beheerscomité in het leven met meer bevoegdheden voor het budget en voor de concrete organisatie van justitie volgens de principes van het management.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échappent à cette compétence élargie ->

Date index: 2024-01-07
w