Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également faire part de mon admiration envers " (Frans → Nederlands) :

Je profite de l’occasion qui m’est offerte pour faire part de mon admiration envers les milliers de sauveteurs et de volontaires venus des quatre coins de la planète, et plus particulièrement de Taiwan, du Japon, d’Australie et, en premier lieu, de Chine. La solidarité et l’engagement dont ils ont fait preuve en des circonstances aussi tragiques méritent toute notre reconnaissance.

Ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om mijn bewondering uit te spreken voor de duizenden reddingswerkers en vrijwilligers uit de hele wereld, uit Taiwan, Japan, Australië en vooral uit China, wier solidariteit en inzet in deze tragische omstandigheden prijzenswaardig zijn.


– (RO) Monsieur le Président, je voudrais commencer par faire part de mon admiration et de mon respect pour l’attitude du peuple japonais vis-à-vis de la situation extraordinaire qu’ils traversent.

- (RO) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik blijk geven van mijn bewondering en respect voor de houding van het Japanse volk bij de buitengewone gebeurtenissen die het doormaakt.


Je voudrais également faire part de mon admiration envers les nouveaux États membres, pour leur solidarité et leur effort tourné vers l’avenir en vue d’éviter la rupture des négociations budgétaires.

Ik wil ook mijn bewondering uitspreken voor de nieuwe lidstaten, voor hun solidariteit en hun op de toekomst gerichte inspanning om te voorkomen dat de onderhandelingen over de begroting zouden stranden.


– (CS) Mesdames et Messieurs, je tiens avant toute chose à faire part de mon admiration face à la réaction des autorités chinoises au lendemain du terrible tremblement de terre qui a secoué la province du Sichuan et touché près de 10 millions de personnes.

– (CS) Dames en heren, ik wil op de eerste plaats mijn bewondering uitspreken voor de manier waarop de Chinese autoriteiten de situatie hebben aangepakt na de verwoestende aardbeving in de provincie Sichuan, die zo’n tien miljoen mensen getroffen heeft.


Je voudrais également faire part de ma gratitude envers le commissaire Vitorino qui, avec son collègue M. Barnier, a présidé aux destinées de la Convention.

Ik wil speciaal ook de heer Vitorino bedanken die in de Conventie samen met de heer Barnier verantwoordelijk is geweest voor de samenwerking met onze collega’s.


Je tiens à faire part de mon admiration et de mes remerciements au personnel du Sénat grâce au dévouement duquel le travail de cette assemblée a été possible et qui a facilité les rapports entre le législatif et l'exécutif (Vifs et longs applaudissements)

Ik wil ook mijn bewondering en mijn waardering uitspreken voor het personeel van de Senaat. Hun toewijding heeft het werk van deze assemblee mogelijk gemaakt en de betrekkingen tussen de wetgevende en de uitvoerende macht vergemakkelijkt (Langdurig en levendig applaus)


6. Pourriez-vous, notamment dans le cadre de l'article 32 de la Constitution coordonnée et compte tenu de l'obligation de respecter les droits de la défense et le droit européen à un procès équitable, compte tenu également des dispositions de l'article 379 CIR 1992, n°s 11, 22 et 23 de la circulaire n°573 parue au Moniteur belge du 27 août 2007, ainsi que de tous les principes de bonne administration et des principes de " meilleure taxation" et enfin dans l'optique d'un fonctionnement opérant et rapide du filtre du contentieux admin ...[+++]

6. Kunt u mede in het kader van artikel 32 van de Gecoördineerde Grondwet, het respect voor de rechten van de verdediging en het Europees recht op een eerlijk proces, de beschikkingen van artikel 379 WIB 1992, nrs. 11, 22 en 23 van de omzendbrief nr. 573 in het Belgisch Staatsblad van 27 augustus 2007, alle beginselen van behoorlijk bestuur en van de performatente princpes van " beter taxeren" en de deugdelijke en snelle werking van de administratieve geschillenfilter punt per punt uw algemene geactualiseerde en klantvriendelijke zienswijze meegeven?


6. Pourriez-vous, notamment dans le cadre de l'article 32 de la Constitution coordonnée et compte tenu de l'obligation de respecter les droits de la défense et le droit européen à un procès équitable, compte tenu également des dispositions de l'article 379 CIR 1992, n°s 11, 22 et 23 de la circulaire n°573 parue au Moniteur belge du 27 août 2007, ainsi que de tous les principes de bonne administration et des principes de " meilleure taxation" et enfin dans l'optique d'un fonctionnement opérant et rapide du filtre du contentieux admin ...[+++]

6. Kunt u mede in het kader van artikel 32 van de Gecoördineerde Grondwet, het respect voor de rechten van de verdediging en het Europees recht op een eerlijk proces, de beschikkingen van artikel 379 WIB 1992, nrs. 11, 22 en 23 van de omzendbrief nr. 573 in het Belgisch Staatsblad van 27 augustus 2007, alle beginselen van behoorlijk bestuur en van de performatente princpes van " beter taxeren" en de deugdelijke en snelle werking van de administratieve geschillenfilter punt per punt uw algemene geactualiseerde en klantvriendelijke zienswijze meegeven?


Conscient toutefois qu'en dépit de ce contrôle, la fréquence et l'ampleur de ce type de manifestations tendent à croître mais également que la nature des produits vendus tend à se rapprocher des produits offerts dans le commerce, j'ai chargé mon administration de me faire des propositions visant, d'une part, à mieux circonscrire la notion de ventes philanthropiques et, d'autre part, à limiter la concurrence au ...[+++]

Ik ben er mij echter van bewust dat niettegenstaande deze controle, de frequentie en de omvang van voornoemd type van manifestaties neigt aan te groeien en tevens dat de aard van de verkochte producten steeds meer neigt te gelijken op die van producten die aangeboden worden in de handel. Ik heb bijgevolg mijn administratie ermee belast mij voorstellen te doen met het oog op enerzijds het beter omschrijven van de notie menslievende verkopen en anderzijds het beperken van de concurrentie met de gevestigde handel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également faire part de mon admiration envers ->

Date index: 2022-01-16
w