Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également savoir quel rôle jouera » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais également savoir quel rôle jouera - le cas échéant - le tourisme marin, en d’autres termes, les croisières, dans la stratégie.

Ik zou ook graag willen weten welke rol, voorzover het al een rol speelt, zeetoerisme, dat wil zeggen cruiseschepen, speelt binnen de strategie.


6. Quel rôle jouera encore l'État fédéral, par exemple dans les organes de gestion?

6. Wat zal de rol van de federale overheid nog zijn, vb. in de beheersorganen?


Quel rôle jouera encore l'État fédéral?

Wat zal de rol van de federale overheid nog zijn?


Il peut également être intéressant de savoir quel type de contrat les partenaires concluent, et plus particulièrement dans quelle mesure ils optent pour des régimes de solidarité interpersonnelle.

Daarnaast kan het interessant zijn om te weten welke overeenkomsten de partners sluiten, meer bepaald of ze kiezen voor meer of minder onderlinge solidariteit.


2. Existe-t-il une nette différence de ponctualité entre les types de train ? a) Dans l'affirmative, comment la ministre renforcera-t-elle la ponctualité du matériel roulant le moins ponctuel ? b) Quel rôle le M7 jouera-t-il à cet égard?

2. Is er een duidelijk verschil op te merken in stiptheid tussen de verschillende treintoestellen? a) Zo ja, hoe zal de minister de stiptheid verhogen bij het "slecht scorend" materieel? b) Wat is de rol van de M7 hierin?


La question est de savoir quel rôle le gaz jouera dans un avenir proche pour la production de chaleur, la conversion en électricité, l’industrie, comme carburant pour le transport et, partant, dans notre calendrier énergie qui nous mènera jusqu’à 2050, où il s’avèrera d’une grande importance.

Het probleem luidt dus: welke rol speelt gas in de komende decennia bij de productie van warmte, bij de omzetting in stroom, voor de industrie, als aandrijving voor het vervoer – en daardoor ook in ons stappenplan voor koolstofarme energie in 2050, waarin gas een vooraanstaande plaats zal innemen.


2. J'aimerais savoir quels thèmes politiques ont été examinés lors de vos contacts avec les responsables politiques chinois. a) Avez-vous parlé de la situation politique en Chine, et notamment de l'absence de liberté politique? b) Avez-vous parlé du rôle joué par la Chine en tant que membre du Conseil de sécurité dans les relations internationales? c) Quel a été le contenu de ces discussions?

2. Ik verneem graag welke politieke thema's u in uw contacten met Chinese politici hebt aangekaart. a) Hebt u gesproken over de binnenlandse politieke situatie in China, met name het gebrek aan politieke vrijheden? b) Hebt u gesproken over de rol van China in de internationale relaties, als lid van de Veiligheidsraad? c) Wat was de inhoud van deze gesprekken?


D’autres députés et moi-même voudrions savoir quel rôle le Conseil et la Banque centrale européenne ont joué et à quel point ils étaient au courant des accords secrets passés entre SWIFT et les États-Unis, étant donné que le devoir de transparence ne doit pas s’appliquer uniquement à notre dialogue et à nos débats au Parlement, mais doit également exister à l’extérieur de cette Assemblée.

Wij vragen - en ik schaar mij daarbij achter het verzoek van andere collega’s - welke rol de Raad en de Europese Centrale Bank hebben gespeeld bij de geheime overeenkomsten tussen SWIFT en de Amerikaanse regering, en tot op welk niveau zij zich van deze overeenkomsten bewust waren. De plicht tot transparantie mag niet enkel onderdeel zijn van onze besprekingen en onze debatten hier in het Parlement, maar moet ook hier buiten bestaan.


Quel rôle jouera la Commission dans les travaux préparatoires qui devront précéder cette conférence et comment coordonnera-t-elle son action avec le Conseil?

Welke rol zal de Commissie spelen bij de voorbereidende werkzaamheden met het oog op deze Conferentie en hoe zal zij haar werkzaamheden coördineren met de Raad?


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, si nous parlons du programme stratégique de la Commission, nous devons également demander quel rôle la Commission elle-même jouera dans la mise en œuvre de la planification stratégique.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als wij het over het strategische programma van de Commissie hebben, moeten wij ons ook afvragen wat de rol van de Commissie is bij het omzetten van deze beleidsstrategie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également savoir quel rôle jouera ->

Date index: 2022-07-30
w