Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également se poser la question comment nous » (Français → Néerlandais) :

Néanmoins, il faut également se poser la question comment nous pouvons surmonter ensemble les problèmes causés par la crise syrienne.

We moeten ons echter ook afvragen hoe we samen de problemen van de Syrische crisis kunnen overwinnen.


[85] En termes plus techniques, cette interrogation revient à poser la question de savoir si la Convention ne couvre que les aspects de droit contractuel ou si elle inclut également les aspects de droit de la propriété (quelle loi détermine la question de savoir si les mesures d'information du débiteur servent uniquement à proté ...[+++]

[85] In meer technische termen gaat het hier om de vraag of het verdrag alleen aspecten van het contractueel recht regelt, of ook aspecten van het eigendomsrecht (welk recht bepaalt of de maatregelen inzake voorlichting van de schuldenaar alleen bedoeld zijn voor diens bescherming of ook om de eigendomsoverdracht te bewerkstelligen?).


Ils peuvent également poser des questions orales suivies d’un débat, au Conseil ou à la Commission.

Ze kunnen ook mondelinge vragen, die worden gevolgd door een beraadslaging, indienen bij de Raad of de Commissie.


Ils peuvent également poser des questions orales suivies d’un débat, au Conseil ou à la Commission.

Ze kunnen ook mondelinge vragen, die worden gevolgd door een beraadslaging, indienen bij de Raad of de Commissie.


On peut également se poser des questions sur la reprise (puisque Abbas et Olmert se sont vus début avril 2008) ou plutôt sur la non reprise, puisque rien d'important n'est issu du dialogue israélo-palestinien, notamment après la conférence d'Annapolis, aux États-Unis, en novembre 2007.

We kunnen ons ook vragen stellen over de hervatting van de gesprekken (omdat Abbas en Olmert elkaar zagen begin april 2008) of eerder de niet-hervatting omdat uit de Israëlisch-Palestijnse dialoog niks belangrijks is voortgekomen, meer bepaald na de conferentie van Annapolis in de Verenigde Staten in november 2007.


Les citoyens ont la possibilité de poser leurs questions, commenter et/ou partager chaque message publié sur un de ces réseaux.

De burgers hebben de mogelijkheid om vragen te stellen en elk bericht dat op een van die netwerken wordt geplaatst te becommentariëren en/of te delen.


On peut dès lors également se poser des questions à propos de la valeur d'actualité des plaintes et études.

Men kan dan ook vragen stellen omtrent de actualiteitswaarde van klachten en studies.


On peut également se poser des questions sur l'institutionnel et le fonctionnel quand on constate que c'est la Libye qui préside la conférence, tandis que Cuba en assume la vice-présidence.

Men kan zich ook vragen stellen over de institutionele regelingen en de praktische aanpak, wanneer men ziet dat Libië voorzitter is van de Conferentie en Cuba ondervoorzitter.


- exposer plus en détail comment nous entendons renforcer nos liens avec les partenaires stratégiques en vue de traiter des questions qui constituent un obstacle au bon fonctionnement des marchés au XXIe siècle et faire le bilan de ce que nous aurons accompli avant fin 2012.

- in detail uiteenzetten hoe wij denken onze relatie met onze strategische partners te verbeteren om de vraagstukken aan te pakken die een hinderpaal vormen voor beter functionerende markten in de 21e eeuw, en eind 2012 de balans opmaken.


Cette coopération peut également passer par la mise en place d’un point de contact et d’information facilement accessible où les supporters pourraient poser leurs questions.

Een en ander kan ook het verstrekken van een vlot toegankelijk contact- en informatiepunt behelzen, waar de supporters terechtkunnen met hun vragen.


w