Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «élaborer un projet qui sera ensuite » (Français → Néerlandais) :

Les administrations compétentes de mon département et celles du Fonds des Accidents du Travail vont élaborer un projet qui sera ensuite soumise à l'avis des partenaires sociaux.

De bevoegde administraties van mijn departement en deze van het Fonds voor Arbeidsongevallen zullen een voorstel uitwerken dat aan de sociale partners voor advies zal worden voorgelegd.


Ce rapport est actuellement en cours d'analyse, afin de savoir quels éléments doivent être inclus dans le projet d'arrêté royal, qui sera ensuite soumis au Conseil des ministres, puis au Comité de concertation et enfin au Conseil d'État.

Dit verslag wordt momenteel geanalyseerd teneinde te weten welke elementen moeten worden opgenomen in het ontwerp-koninklijk besluit, en dat vervolgens zal worden voorgelegd aan de Ministerraad, daarna aan het Overlegcomité en ten slotte aan de Raad van State.


Ensuite, lors de nos débats parlementaires au sujet du projet de loi concernant les pensions du secteur public, vous nous indiquiez que l'avant-projet de loi approuvé par le Conseil des ministres serait soumis "prochainement" à la concertation sociale et qu'il sera ensuite envoyé au Conseil d'État.

Tijdens het parlementaire debat over het wetsontwerp houdende bepalingen betreffende de pensioenen van de publieke sector liet u weten dat het door de ministerraad goedgekeurde voorontwerp van wet op korte termijn aan de sociale partners zou worden voorgelegd en vervolgens voor advies aan de Raad van State zou worden overgezonden.


Un avant-projet de loi qui prévoit la transposition de la directive 2014/67/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à l'exécution de la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services sera soumis à court délais au Conseil national du Travail en sera ensuite mis à l'ordre du jour du Conseil des ministres.

Een voorontwerp van wet dat voorziet in de omzetting van de richtlijn 2014/67/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake de handhaving van richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten, zal op korte termijn worden voorgelegd aan de Nationale Arbeidsraad en vervolgens worden geagendeerd op de Ministerraad.


Un projet de nouvelle loi postale sera prêt cet automne. La procédure législative normale sera ensuite suivie.

Een ontwerp van deze nieuwe postwet zal in de herfst beschikbaar zijn, waarna de normale wetgevende procedure gevolgd zal worden.


Le principe est simple: l'administration élabore un projet sur la base des données dont elle peut avoir connaissance et invite ensuite le citoyen, d'une part, à compléter le projet par les données qu'elle ne peut pas connaître et, d'autre part, à réagir à la proposition.

Het principe is eenvoudig : de administratie stelt een ontwerp op aan de hand van de gegevens die zij kan kennen en weten en op die basis wordt een ontwerp opgemaakt. De burger wordt vervolgens uitgenodigd om enerzijds het ontwerp aan te vullen met de gegevens die de administratie niet kan kennen, en anderzijds om te reageren op het voorstel.


Lors d'une discussion menée le 27 janvier 2000 au sujet du rapport, le Conseil des ministres a décidé de l'élaboration d'une note de politique sur la base de l'étude précitée (et d'une évaluation de l'état de la question dans les pays limitrophes), note qui sera ensuite soumise au Parlement.

De Ministerraad besliste op 27 januari 2000, bij de bespreking van het rapport, dat er op basis van de genoemde studie (en op basis van een evaluatie van de stand van zaken in de ons omringende landen) een beleidsnota zal uitgewerkt worden, die zal worden voorgelegd aan het Parlement.


On s'occupe actuellement de rassembler toutes les données en vue de l'élaboration d'un rapport au ministre, qui sera ensuite soumis au Parlement.

Men is momenteel bezig met de inzameling van alle gegevens wat zal resulteren in een verslag aan de minister, dat achteraf zal worden voorgelegd aan het Parlement.


L'objectif consiste à élaborer une annexe technique qui sera ensuite jointe à l'accord.

De bedoeling is dat er een technische bijlage wordt uitgewerkt, die dan aan het verdrag kan toegevoegd worden.


Le principe est simple: l'administration élabore un projet sur la base des données dont elle peut avoir connaissance et invite ensuite le citoyen, d'une part, à compléter le projet par les données qu'elle ne peut pas connaître et, d'autre part, à réagir à la proposition.

Het principe is eenvoudig : de administratie stelt een ontwerp op aan de hand van de gegevens die zij kan kennen en weten en op die basis wordt een ontwerp opgemaakt. De burger wordt vervolgens uitgenodigd om enerzijds het ontwerp aan te vullen met de gegevens die de administratie niet kan kennen, en anderzijds om te reageren op het voorstel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élaborer un projet qui sera ensuite ->

Date index: 2024-09-12
w