Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berger
Maladie des éleveurs d'oiseaux
Maladie ou poumon des éleveurs de perruches
Modifications qualitatives des plaquettes
Pigeons
Polyculteur éleveur
Polycultrice éleveuse
Vacher
Vachère
éleveur
éleveur d'animaux à fourrure
éleveur d'ovins
éleveur de bestiaux
éleveur de bovins
éleveur de bétail
éleveur de moutons
éleveur en production bovine
éleveuse d'animaux à fourrure

Vertaling van "éleveurs de qualité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
éleveur de bétail | éleveur en production bovine | éleveur de bovins/éleveuse de bovins | vachère

dierenfokker | dierenhouder | dierfokker | veefokker


berger | éleveur de moutons | éleveur d'ovins

schaapherder | schapenfokker




éleveur de bestiaux | éleveur de bovins | vacher

koeienhoeder | koeier | landarbeider | veeverzorger


polyculteur éleveur | polyculteur éleveur/polycultrice éleveuse | polycultrice éleveuse

boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf


éleveuse d'animaux à fourrure | éleveur d'animaux à fourrure | éleveur d'animaux à fourrure /éleveuse d'animaux à fourrure

bontkweker | pelsdierfokker | nerstenhouder | pelsdierhouder


Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.


Maladie ou poumon des éleveurs de:perruches | pigeons

overgevoeligheidspneumonitis bij | duivenmelkers | overgevoeligheidspneumonitis bij | parkietenhouders




Modifications qualitatives des plaquettes

kwalitatieve trombocytenafwijkingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les certificats zootechniques devraient informer l'éleveur de la qualité génétique et de la généalogie de l'animal acquis.

Zoötechnische certificaten moeten de fokker informatie verschaffen over de genetische kwaliteit en de afstamming van het verworven dier.


3. Outre le droit visé au paragraphe 2, les organismes de sélection et les établissements de sélection qui prévoient l'adhésion de membres ont le droit de retirer la qualité de membre à un éleveur qui manque aux obligations définies dans le règlement intérieur visé à l'annexe I, partie 1, point B, paragraphe 1, point b).

3. Naast het in lid 2 bedoelde recht hebben stamboekverenigingen en fokkerijgroeperingen waarbij lidmaatschap mogelijk is het recht om fokkers uit te sluiten van lidmaatschap wanneer die fokkers hun verplichtingen die in het in bijlage I, deel 1, punt B, 1, onder b), bedoelde huishoudelijk reglement zijn vastgesteld, niet nakomen.


L'attestation d'affiliation à une caisse d'assurances sociales pour travailleurs indépendants indique que l'agriculteur est : 1° indépendant à titre principal, en qualité d'agriculteur, horticulteur ou d'éleveur; 2° en règle de cotisation ou qu'il a obtenu un report de paiement de ses cotisations.

Uit het certificaat van aansluiting bij een kas voor sociale verzekeringen voor zelfstandige beroepen blijkt dat de landbouwer : 1° zelfstandige in hoofdberoep is in de hoedanigheid van landbouwer, tuinbouwer of fokker; 2° in ordre is met zijn bijdragen of uitstel van betaling van zijn bijdragen verkregen heeft.


Étant donné qu'il s'agit là d'un des premiers transports de bovins belges destinés au marché turc et que vous aviez fièrement annoncé en novembre de l'année passée qu'il s'agissait "d'une belle opportunité pour nos éleveurs durement touchés par la crise" et "de la preuve de la qualité sanitaire de notre cheptel, du sérieux de notre sécurité sanitaire et de notre traçabilité", je trouve cette situation très surprenante.

Aangezien dit één van de eerste transporten van Belgische runderen is dat bestemd is voor de Turkse markt en dat u vorig jaar in november trots aankondigde dat dit een "mooie opportuniteit is voor onze producenten die zwaar getroffen zijn door de crisis" en "het bewijs van de kwaliteit van onze veestapel, onze sanitaire veiligheid en onze traceerbaarheid" vind ik dat zeer merkwaardig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Comme vous êtes en charge, en votre qualité de ministre, de la protection du bien-être animal et que vous êtes habilité à ce titre à dénoncer les situations intolérables en matière de commercialisation des animaux par des commerçants et des particuliers, quelles initiatives prendrez-vous pour éviter que des accusations injustifiées soient proférées à l'égard de commerçants et d'éleveurs privés qui, pour leur part, traitent correctement les animaux?

6. Aangezien u vanuit uw functie het dierenwelzijn verdedigt en in die hoedanigheid wantoestanden bij het verhandelen van dieren bij handelaars en particulieren aanklaagt, welke actie zal u ondernemen om te voorkomen dat onterechte beschuldigingen worden geuit tegen handelaars en particuliere kwekers die wél correct omgaan met hun dieren?


Avec un marché du Moyen-Orient toujours plus demandeur de rapaces de qualité, que ce soit pour les concours, la chasse ou la course, le savoir-faire et la réputation de nos éleveurs peuvent être mieux mis en valeur.

Gelet op de toenemende vraag in het Midden-Oosten naar kwaliteitsroofvogels voor wedstrijden of voor de jacht zouden de knowhow en de reputatie van onze kwekers beter kunnen worden ondersteund.


Cette importation illégale est particulièrement néfaste pour les éleveurs belges reconnus et sérieux qui produisent des animaux de qualité tant sur le plan de leur morphologie que de leur santé mentale et physique.

Die illegale invoer is bijzonder nefast voor de erkende en ernstige Belgische fokkers die kwaliteitsdieren kweken, zowel wat de lichaamsbouw als wat de geestelijke en fysieke gezondheid van de dieren betreft.


l'expérience a montré qu'il convient de ne maintenir ces aides que lorsqu'elles contribuent réellement à la conservation et à l'amélioration de la qualité génétique du cheptel communautaire. Les aides destinées à couvrir une partie des coûts d'entretien des reproducteurs mâles ne peuvent être considérées comme concourant à la réalisation de cet objectif, étant donné qu'elles ne font que décharger les éleveurs de dépenses qu'ils doivent normalement supporter dans l'exercice de leur activité.

De ervaring leert dat dergelijke steun slechts moet worden gehandhaafd voor zover hij werkelijk bijdraagt tot de instandhouding en verbetering van de genetische kwaliteit van dierenbestanden. Steun om een deel te dekken van de kosten die zijn verbonden aan het houden van individuele mannelijke fokdieren, kan niet worden geacht tot de verwezenlijking van dat doel bij te dragen, omdat hij de landbouwers alleen bevrijdt van kosten die zij in het kader van hun activiteit normaliter zouden moeten dragen.


Il convient de fixer des exigences harmonisées d'étiquetage pour les aliments pour animaux génétiquement modifiés afin de fournir aux utilisateurs finals, en particulier les éleveurs de bétail, des informations précises sur la composition et les qualités des aliments pour animaux, qui permettent à l'utilisateur d'effectuer un choix en connaissance de cause.

Er moeten geharmoniseerde etiketteringsvoorschriften worden vastgesteld voor genetisch gemodificeerde diervoeders, teneinde de eindgebruikers, met name de veehouders, nauwkeurige informatie te verstrekken over de samenstelling en de eigenschappen van diervoeders, zodat zij een goed gefundeerde keuze kunnen maken.


(20) Il convient de fixer des exigences harmonisées d'étiquetage pour les aliments pour animaux génétiquement modifiés afin de fournir aux utilisateurs finals, en particulier les éleveurs de bétail, des informations précises sur la composition et les qualités des aliments pour animaux, qui permettent à l'utilisateur d'effectuer un choix en connaissance de cause.

(20) Er moeten geharmoniseerde etiketteringsvoorschriften worden vastgesteld voor genetisch gemodificeerde diervoeders, teneinde de eindgebruikers, met name de veehouders, nauwkeurige informatie te verstrekken over de samenstelling en de eigenschappen van diervoeders, zodat zij een goed gefundeerde keuze kunnen maken.


w