Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Berger
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Maladie des éleveurs d'oiseaux
Maladie ou poumon des éleveurs de perruches
Mauvais voyages
Paranoïa
Pigeons
Polyculteur éleveur
Polycultrice éleveuse
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Vacher
Vachère
éleveur d'animaux à fourrure
éleveur d'ovins
éleveur de bestiaux
éleveur de bovins
éleveur de bétail
éleveur de moutons
éleveur en production bovine
éleveuse d'animaux à fourrure

Vertaling van "éleveurs doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


éleveur de bétail | éleveur en production bovine | éleveur de bovins/éleveuse de bovins | vachère

dierenfokker | dierenhouder | dierfokker | veefokker


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


polyculteur éleveur | polyculteur éleveur/polycultrice éleveuse | polycultrice éleveuse

boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf


berger | éleveur de moutons | éleveur d'ovins

schaapherder | schapenfokker


éleveur de bestiaux | éleveur de bovins | vacher

koeienhoeder | koeier | landarbeider | veeverzorger


éleveuse d'animaux à fourrure | éleveur d'animaux à fourrure | éleveur d'animaux à fourrure /éleveuse d'animaux à fourrure

bontkweker | pelsdierfokker | nerstenhouder | pelsdierhouder


Maladie ou poumon des éleveurs de:perruches | pigeons

overgevoeligheidspneumonitis bij | duivenmelkers | overgevoeligheidspneumonitis bij | parkietenhouders




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outre l'implantation d'une micropuce par un vétérinaire, les éleveurs de chevaux doivent faire établir un passeport conforme aux normes européennes pour leur animal et communiquer les données relatives à celui-ci à la base de données centrale gérée par la Confédération Belge du Cheval.

Naast het inplanten van een microchip door een dierenarts moet de paardenhouder zorgen voor een EU-conform paspoort en de melding van de diergegevens aan de centrale databank die beheerd wordt door de Belgische Confederatie van het Paard.


10° en accordant des subventions pour le but visé dans la présente section dans les limites des crédits budgétaires et en fixant les conditions auxquelles les associations et organisations agréées d'éleveurs doivent satisfaire pour obtenir les subventions;

10° subsidies te verlenen voor het doel, vermeld in deze afdeling, binnen de grenzen van de begrotingskredieten, en de voorwaarden te bepalen waaraan de erkende verenigingen en organisaties van fokkers moeten voldoen om de subsidies te verkrijgen;


D'ici un mois, cette circulaire révisée sera distribuée aux éleveurs d'insectes et aux opérateurs des secteurs de la distribution et de la transformation et sera publiée sur le site internet de l'AFSCA. 2. a) et b) Les opérateurs actifs dans l'élevage et la commercialisation d'insectes doivent, comme tous les autres opérateurs actifs dans la chaîne alimentaire, être enregistrés auprès de l'AFSCA.

Binnen een maand zal deze gereviseerde omzendbrief worden verspreid naar de kwekers van insecten en operatoren in de distributie- en de transformatiesector, en worden gepubliceerd op de website van het FAVV. 2. a) en b) Operatoren actief in de kweek en handel van insecten bestemd voor humane consumptie, moeten zoals alle andere operatoren in de voedselketen, geregistreerd zijn bij het FAVV.


Ces chiots doivent rester en Belgique jusqu'à l'âge de 15 semaines. a) A-t-on déjà étudié l'incidence économique potentielle de cette règle sur le chiffre d'affaires réalisé par les éleveurs sur la base de leur clientèle étrangère? b) Y a-t-il un risque de voir des clients étrangers exercer des pressions sur les éleveurs pour que ces derniers livrent plus rapidement les chiots? c) Quels sont leurs moyens de recours?

Deze pups moeten dan tot de leeftijd van 15 weken in België blijven. a) Werd reeds nagegaan welke economische impact deze regel kan hebben voor de omzet van de kwekers vanuit hun buitenlands cliënteel? b) Bestaat het risico dat kwekers onder druk van hun buitenlandse klanten komen te staan om de pups sneller mee te geven? c) Welk verhaal hebben ze hiertegen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mesures complémentaires d'application dans une zone naturelle sensible - L'abreuvement et le nourrissage des volailles et oiseaux captifs doit se faire à l'intérieur ou dans un endroit inaccessible aux oiseaux sauvages, et l'abreuvement avec des eaux de surface non traitées est interdit pour les éleveurs non enregistrés également; - Les canards/oies doivent être séparés des autres volailles; - Les volailles détenues par des professionnels doivent être confinées ou protégées. iii.

Bijkomende maatregelen die van toepassing zijn in gevoelige natuurgebieden - Het drenken en voederen van pluimvee en in gevangenschap levende vogels moet binnen gebeuren of op een plaats die niet toegankelijk is voor wilde vogels en is het drenken met onbehandeld oppervlaktewater verboden, ook voor niet-geregistreerde pluimveehouders - Eenden en ganzen moeten van het andere pluimvee gescheiden worden; - Pluimvee gehouden door professionelen moet worden opgehokt of afgeschermd. iii.


En plus des mesures déjà en vigueur, les mesures suivantes sont entrées en application, sur l'ensemble du territoire: - Les volailles d'exploitations avicoles enregistrées doivent être confinées ou protégées de façon à éviter les contacts avec les oiseaux sauvages; - L'abreuvement et le nourrissage des volailles et oiseaux captifs doit se faire à l'intérieur ou dans un endroit inaccessible aux oiseaux sauvages, et l'abreuvement avec des eaux de surface non traitées est interdit pour les éleveurs non enregistrés également; - Les rass ...[+++]

Naast de maatregelen die al van kracht waren, zijn de volgende maatregelen in voege getreden voor het hele grondgebied: - Pluimvee van geregistreerde pluimveebedrijven moet worden opgehokt of op een zodanige wijze worden afgeschermd dat contact met wilde vogels vermeden wordt; - Het drenken en voederen van pluimvee en in gevangenschap levende vogels moet binnen gebeuren of op een plaats die niet toegankelijk is voor wilde vogels en is het drenken met onbehandeld oppervlaktewater verboden, ook voor niet-geregistreerde pluimveehouders; - Verzamelingen van pluimvee en andere in gevangenschap levende vogels, andere dan markten, zijn verbod ...[+++]


Art. 4. § 1. Les éleveurs doivent être porteurs d'un certificat ou d'un diplôme, accepté par le Service, délivré à l'issue d'une formation axée sur les aspects de bien-être et portant notamment sur les matières visés à l'annexe 4.

Art. 4. § 1. Houders moeten in het bezit zijn van een door de Dienst geaccepteerd getuigschrift of diploma dat uitgereikt wordt na het volgen van een opleiding die is toegespitst op welzijnsaspecten en met name betrekking heeft op de in bijlage 4 genoemde onderwerpen.


6° les associations ou organisations d'éleveurs doivent en plus répondre aux conditions visées à l'article 4, § 1, 2° et 4°.

6° de verenigingen of organisaties van fokkers moeten aanvullend de voorwaarden, vermeld in artikel 4, paragraaf 1, 2° en 4°, vervullen.


Par ailleurs, on trouve des exemples de «mentions réservées» facultatives dans les normes de commercialisation des viandes de volaille, où les indications relatives aux méthodes d’élevage sont précisément définies et les éleveurs doivent respecter les spécifications établies pour pouvoir utiliser ces «mentions réservées».

Bovendien worden voorbeelden van bestaande optionele "gereserveerde vermeldingen" vastgesteld in de normen voor het in de handel brengen van pluimveevlees, waarbij de vermeldingen van de houderijmethoden precies worden omschreven en de pluimveehouders moeten voldoen aan specificaties om de "gereserveerde vermeldingen" te mogen gebruiken.


Les preuves d'insémination délivrées par l'inséminateur à l'éleveur doivent contenir au moins les données suivantes :

De inseminatiebewijzen, die door de inseminator aan de veehouder worden afgeleverd, moeten ten minste de volgende gegevens vermelden :


w