Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berger
Entité d'application répondant à l'association
Maladie des éleveurs d'oiseaux
Maladie ou poumon des éleveurs de perruches
Pigeons
Polyculteur éleveur
Polycultrice éleveuse
Répondeur d'association
Schizophrénie atypique
Vacher
Vachère
éleveur d'animaux à fourrure
éleveur d'ovins
éleveur de bestiaux
éleveur de bovins
éleveur de bétail
éleveur de moutons
éleveur en production bovine
éleveuse d'animaux à fourrure

Vertaling van "éleveurs qui répondent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
éleveur de bétail | éleveur en production bovine | éleveur de bovins/éleveuse de bovins | vachère

dierenfokker | dierenhouder | dierfokker | veefokker


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


entité d'application répondant à la demande d'association | entité d'application répondant à l'association | répondeur d'association

associatie-beantwoordende applicatie-entiteit


éleveuse d'animaux à fourrure | éleveur d'animaux à fourrure | éleveur d'animaux à fourrure /éleveuse d'animaux à fourrure

bontkweker | pelsdierfokker | nerstenhouder | pelsdierhouder


berger | éleveur de moutons | éleveur d'ovins

schaapherder | schapenfokker


éleveur de bestiaux | éleveur de bovins | vacher

koeienhoeder | koeier | landarbeider | veeverzorger


polyculteur éleveur | polyculteur éleveur/polycultrice éleveuse | polycultrice éleveuse

boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf


Maladie ou poumon des éleveurs de:perruches | pigeons

overgevoeligheidspneumonitis bij | duivenmelkers | overgevoeligheidspneumonitis bij | parkietenhouders




anémie mégaloblastique ne répondant pas au traitement par la vitamine B12 ou l'acide folique

megaloblastaire anemie niet reagerend op vitamine B12- of foliumzuurtherapie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les éleveurs qui répondent aux conditions visées à l'alinéa premier, reçoivent des droits à la prime en provenance de la réserve des vaches allaitantes, égaux à la différence entre le nombre d'animaux éligibles à la prime au sein de leur exploitation en 2015 et leur maximum individuel.

De veehouders die voldoen aan de voorwaarden, vermeld in het eerste lid, ontvangen premierechten uit de zoogkoeienreserve, gelijk aan het verschil tussen het aantal premiegerechtigde dieren op hun bedrijf in 2015 en hun individuele maximum.


Sans préjudice de l'application du paragraphe 1, pour la campagne 2016 des droits à la prime en provenance de la réserve des vaches allaitantes sont accordés à titre unique, aux éleveurs qui répondent aux conditions suivantes : 1° avoir réalisé entre le 1 janvier 2009 et le 30 juin 2014 un investissement sur leur exploitation pour la construction d'une étable pour bovins, pour laquelle une demande d'aide a été introduite auprès du « Vlaams Landbouwinvesteringsfonds » (VLIF) (Fonds flamand d'Investissement agricole) ; 2° avoir introduit en octobre 2014 une demande de droits à la prime en provenance de la réserve des vaches allaitantes, c ...[+++]

Voor de campagne 2016 worden, met behoud van de toepassing van paragraaf 1, eenmalig premierechten uit de zoogkoeienreserve toegekend aan veehouders die voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° tussen 1 januari 2009 en 31 juni 2014 op hun bedrijf een investering hebben gedaan voor de bouw of inrichting van een rundveestal, waarvoor een aanvraag van steun bij het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds (VLIF) is ingediend; 2° in oktober 2014 een aanvraag voor premierechten uit de zoogkoeienreserve hebben ingediend, conform artikel 5, zesde lid, maar op basis van die aanvraag geen premierechten uit de reserve ontvangen hebben omdat de bouw of in ...[+++]


2. Si un programme de sélection fixe des conditions d'inscription dans la section principale du livre généalogique en plus de celles visées à l'annexe II, partie 1, chapitre I, l'organisme de sélection qui réalise ce programme de sélection établit, dans cette section principale, au moins une classe dans laquelle les reproducteurs de race pure ne répondant qu'aux conditions prévues à l'annexe II, partie 1, chapitre I, et à l'article 21 sont inscrits, sur demande de l'éleveur.

2. Indien in het fokprogramma naast de voorwaarden van bijlage II, deel 1, hoofdstuk I, aanvullende voorwaarden voor vermelding in de hoofdsectie van het stamboek worden vastgesteld, stelt de stamboekvereniging die dat fokprogramma uitvoert, in die hoofdsectie ten minste één klasse vast waarin op verzoek van de fokker raszuivere fokdieren worden ingeschreven die alleen aan de voorwaarden van bijlage II, deel 1, hoofdstuk I en artikel 21 voldoen.


La ministre répond que le Conseil d'État a expressément demandé dans son avis de clarifier notamment la notion d'« éleveur ».

De minister antwoordt dat de Raad van State in zijn advies uitdrukkelijk heeft gevraagd om klaarheid te scheppen over, onder meer, het begrip « fokker ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 19/5 de l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux, tel que modifié par un arrêté royal du 15 novembre 2010, prévoit la mesure suivante: "Article 19/5: Un éleveur commerçant vend uniquement des chiens ou des chats : [...] 3° provenant de l'étranger pour autant: que le ministre a constaté: a) que la législation du pays d'origine impose à ses éleveurs de chiens et de chats au minimum les conditions fixées dans l'annexe III ou b) qu'il ressort d'une déclaration de l'autorité compétente du pays d'origine, chargée de contrôler le bien-être animal dans l'élevage d'origine, que ce ...[+++]

Artikel 19/5 van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 november 2010, bepaalt het volgende: "Een kweker-handelaar verhandelt enkel honden of katten: [...] 3° afkomstig uit het buitenland voor zover: de minister vastgesteld heeft : a) dat de wetgeving van het land van oorsprong aan zijn honden- en kattenfokkers ten minste de voorwaarden vastgelegd in bijlage III oplegt of b) dat uit een verklaring van de bevoegde autoriteit van het land van oorsprong die belast is met de con ...[+++]


Lorsqu'une association ou organisation d'éleveurs qui n'a pas encore été agréée ne répond pas à toutes les conditions visées au § 1, le Ministre peut octroyer un agrément temporaire pour la tenue du livre généalogique lorsque l'association ou l'organisation d'éleveurs répond aux conditions visées au § 1, 1° jusqu'à 4° inclus, 5°, a) jusqu'à f) inclus, 6°, a) jusqu'à c) inclus et, le cas échéant, 7° ou 8°.

Als een nog niet erkende vereniging of organisatie van fokkers niet volledig voldoet aan de voorwaarden, vermeld in paragraaf 1, kan de minister een tijdelijke erkenning verlenen voor het bijhouden van het stamboek als de vereniging of organisatie van fokkers voldoet aan de voorwaarden, vermeld in paragraaf 1, 1° tot en met 4°, 5°, a) tot en met f), 6°, a) tot en met c), en, in voorkomend geval, 7° of 8°.


Art. 14. § 1. Une organisation ou association d'éleveurs assurant la tenue d'un livre généalogique peut décider qu'un animal ne répondant pas aux critères prévus à l'article 12 peut être inscrit dans une section annexe de ce livre, si cet animal répond aux exigences suivantes :

Art. 14. § 1. Een organisatie of vereniging van fokkers, die een stamboek bijhoudt, mag beslissen dat een dier, dat niet aan de in artikel 12 genoemde voorwaarden voldoet, in een aanvullende afdeling van het stamboek mag worden ingeschreven, indien dit dier aan de volgende vereisten beantwoordt :


considérant que lorsqu'une organisation d'éleveurs ou une association d'éleveurs répond à certains critères et a défini ses objectifs, elle doit obtenir son agrément officiel de la part des autorités de l'État membre auxquelles elle a adressé sa demande;

Overwegende dat wanneer een organisatie of vereniging van fokkers aan bepaalde criteria voldoet en haar doelstellingen heeft vastgesteld, zij door de autoriteiten van de Lid-Staat waarbij zij de aanvraag heeft ingediend, officieel moet worden erkend;


considérant que lorsqu'une association d'éleveurs, une organisation d'élevage ou une entreprise privée répond à certains critères et a défini ses objectifs, elle doit obtenir son agrément officiel par les autorités de l'État membre auxquelles elle a adressé sa demande;

Overwegende dat, als een fokkersvereniging, een fokkerijgroepering of een particuliere onderneming aan bepaalde criteria voldoet en haar doelstellingen heeft vastgesteld, zij een officiële erkenning door de autoriteiten van de Lid-Staat waarbij zij de aanvraag heeft ingediend, moet verkrijgen;


Les autorités de l'État membre concerné doivent accorder l'agrément officiel à toute association d'éleveurs, organisation d'élevage ou entreprise privée tenant ou créant des registres, si cette dernière répond aux conditions énoncées à l'annexe .

De autoriteiten van de betrokken Lid-Staat moeten de officiële erkenning verlenen aan iedere fokkersvereniging, fokkerijgroepering of particuliere onderneming die registers bijhoudt of instelt en die aan de in de bijlage vastgestelde voorwaarden voldoet .


w