Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était probablement déjà bien informée » (Français → Néerlandais) :

La commissaire, qui n’est pas présente ici aujourd’hui, était probablement déjà bien informée du problème.

Daardoor konden de leden de grote problemen waar hun Poolse collega’s gewag van hadden gemaakt, met eigen ogen aanschouwen. De commissaris - die hier vandaag niet aanwezig is - was inmiddels ook goed op de hoogte gebracht van de problemen.


Bien que vous connaissiez probablement déjà très bien cette loi, et donc qu'une lecture des dispositions concernées soit aussi tout-à-fait superflue, je soumets quand même à votre réflexion ­ ne serait-ce que pour rafraîchir les mémoires ­ quelques dispositions de l'article 3, notamment : l'alinéa 1 :« Le centre exerce ses missions en toute indépendance », et l'alinéa 2, 7º :« Le centre est habilité à produire et fournir toute information et toute documentation utiles dans ...[+++]

Alhoewel u deze wet waarschijnlijk reeds uit het hoofd kent, en een lezing van de betrokken bepalingen dan ook geheel overbodig is, leg ik u toch ­ weze het ter opfrissing van het geheugen ­ een aantal bepalingen uit artikel 3 ter overweging voor, met name : lid 1 : « Het centrum is in de uitoefening van zijn opdracht volkomen onafhankelijk » en nog lid 2, 7º : « Het centrum is bevoegd om in het kader van zijn opdracht, alle nodige informatie en documentatie aan te leggen en te verstrekken ».


Une remarque intéressante, déjà mentionnée auparavant, mérite ici d'être rapportée : « une grande proportion de jeunes en situation de grossesse non désirée est très bien informée.

Een interessante opmerking, die voordien reeds gemaakt werd, verdient hier vermeld te worden : « een groot deel van de ongewenste zwangere jongeren is wel goed geïnformeerd.


La distinction à opérer entre les avocats et les autres professions était déjà bien présente dans les esprits durant les négociations de la deuxième directive européenne.

Tijdens de onderhandelingen van de tweede Europese richtlijn was men zich reeds zeer bewust van het onderscheid tussen advocaten en de andere beroepen.


La distinction à opérer entre les avocats et les autres professions était déjà bien présente dans les esprits durant les négociations de la deuxième directive européenne.

Tijdens de onderhandelingen van de tweede Europese richtlijn was men zich reeds zeer bewust van het onderscheid tussen advocaten en de andere beroepen.


Même si, d'une manière générale, il est probable que les personnes concernées soient bien informées de leurs droits, il convient de répondre au besoin particulier de sécurité juridique en prévoyant un conseil juridique sur les effets du choix de la loi applicable.

Hoewel de betrokken personen doorgaans goed over hun rechten geïnformeerd zijn, dient met het oog op een goede wettelijke bescherming juridisch advies over de gevolgen van de rechtskeuze verplicht te worden gesteld.


Cette étude a conclu que l’opinion publique n’était pas bien informée quant à l’utilisation et aux implications du clonage.

Het onderzoek concludeerde dat het algemene publiek niet goed op de hoogte is van het gebruik en de implicaties van klonen.


Par ailleurs, au cours de la réunion scientifique la plus récente, en août 2005, la Commission des pêches pour le Pacifique central et occidental a constaté que le thon albacore était probablement surpêché, bien que l'état des réserves ne soit pas encore préoccupant.

Voorts is tijdens de in augustus 2005 gehouden wetenschappelijke bijeenkomst van de Visserijcommissie voor het centraal-westelijk deel van de Stille Oceaan geconcludeerd dat er waarschijnlijk sprake is van overbevissing van de geelvintonijn, hoewel de visstand nog niet zorgwekkend laag is.


La mise en route du nouveau service, à compter du 3 janvier 2005 donnera probablement un nouvel élan au système de décisions anticipées, qui est du reste, à mon avis, déjà bien connu du milieu des fiscalistes et d'un grand nombre de contribuables mêmes.

De operationalisering van de nieuwe dienst, met ingang van 3 januari 2005 zal vermoedelijk een nieuw elan geven aan het systeem van voorafgaande beslissingen, dat overigens, naar mijn mening, reeds goed gekend is in middens van fiscalisten en bij een groot aantal belastingplichtigen zelf.


Afin de garantir une réaction rapide et efficace à ces infractions, les États membres s'informent mutuellement des points de contact déjà créés , composés de personnes bien informées et opérationnels 24 heures sur 24, ainsi que des unités spécialisées visées à l'article 1 , paragraphe 2, qui peuvent être utilisés pour l'échange d'informations et pour d'autres contacts entre États membres.

Om tijdig en effectief op dergelijke strafbare feiten te kunnen reageren, delen de lidstaten elkaar de namen mee van de reeds ingestelde meldpunten die 24 uur per dag met deskundig personeel worden bemand en van de in artikel 1, lid 2, bedoelde gespecialiseerde eenheden, die gebruikt kunnen worden voor informatie-uitwisseling en andere contacten tussen de lidstaten.


w