Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étrangères a répondu voici quelques " (Frans → Nederlands) :

Voici quelques exemples : - la version française de l'article 455, 8°, en projet de la loi du 25 avril 2014 "relative au statut et au contrôle des établissements de crédit" (transposition de l'article 87, i), de la directive), aux termes duquel, lorsqu'elle prend des décisions ou des mesures susceptibles d'avoir une incidence sur un ou plusieurs Etats membres, l'autorité de résolution tient compte de "la nécessité pour toute obligation, en vertu du présent titre, de consulter une autorité avant toute prise de décision ou de mesure d'impliquer au moins l'obligation de consulter ladite autorité sur les éléments de la décision ou de la mesure envisagée qui affe ...[+++]

Ziehier enkele voorbeelden : - de Franse tekst van het ontworpen artikel 455, 8°, van de wet van 25 april 2014 "op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen" (dat artikel 87, i), van de richtlijn omzet) naar luid waarvan de afwikkelingsautoriteit bij het nemen van besluiten of maatregelen die gevolgen kunnen hebben voor een of meerdere lidstaten rekening houdt met "la nécessité pour toute obligation, en vertu du présent titre, de consulter une autorité avant toute prise de décision ou de mesure d'impliquer au moins l'obligation de consulter ladite autorité sur les éléments de la décision ou de la mesure envisagée qui affectent ou sont susceptibles [...]" dient te worden herschreven; - het ontworpen artikel 477, 4°, moet worden ...[+++]


Mme Kristiina Ojuland, qui a organisé voici quelques semaines un séminaire sur l’état de droit en Russie, a reçu la visite d’un représentant du ministère russe des Affaires étrangères qui lui a dit: «n’insistez pas» et «n’insistez pas en faveur d’une résolution du Parlement européen sur l’état de droit en Russie».

Mevrouw Kristiina Ojuland, die enkele weken geleden een seminar organiseerde over wetgeving in Rusland, werd bezocht door een vertegenwoordiger van het Russische Ministerie van Buitenlandse Zaken die zei: “Zet dit niet door” en “Jullie kunnen beter niet proberen om een resolutie over wetgeving in Rusland in het Europees Parlement te krijgen”.


Lors de ma rencontre avec le ministre turc des Affaires étrangères voici quelques semaines à Bruxelles, j’ai naturellement prié la Turquie d’adopter une attitude positive et constructive à l’égard de cette question.

Ik heb de Turkse minister van Buitenlandse Zaken tijdens onze ontmoeting enkele weken geleden in Brussel verzocht in deze kwestie een constructieve houding aan te nemen.


Je confirme aussi que le ministre des Affaires étrangères a répondu voici quelques minutes à une question sur le sujet à la Chambre.

Ik bevestig ook dat de minister van Buitenlandse Zaken enkele minuten geleden in de Kamer geantwoord heeft op een vraag over dit onderwerp.


- Voici quelques mois, j'ai demandé à la ministre de la Justice s'il n'y avait pas motif à faire usage de son droit d'injonction et de charger le parquet fédéral d'enquêter sur le scandale de corruption et l'influence de la criminalité organisée dans le football belge. Elle a alors répondu qu'il ne pouvait s'agir que d'un incident isolé pour lequel on ne pouvait faire appel au parquet fédéral.

- Toen ik enkele maanden geleden aan de minister van Justitie vroeg of er geen reden was om haar injunctierecht te gebruiken en het federaal parket te belasten met een onderzoek naar het corruptieschandaal en de invloed van de georganiseerde criminaliteit op het Belgische voetbal, antwoordde ze dat er enkel sprake kon zijn van een individueel incident waarvoor het Federaal Parket niet kon worden ingeschakeld.


La ministre a également répondu à la question que je lui ai posée voici quelques mois, qu'elle n'avait connaissance d'aucune condamnation.

De minister antwoordde op mijn vraag van enkele maanden geleden ook dat ze geen weet had van enige veroordeling.


Voici quelques semaines, ma collègue Lijnen a déjà posé une question relative à la directive du Collège des procureurs généraux mais le ministre n'y a pas répondu.

Collega Lijnen stelde enkele weken geleden al eens een vraag over de richtlijn van het College van procureurs-generaal. Maar de minister heeft er niet op geantwoord.


Le ministre compétent m'a répondu : « Le premier ministre et moi-même avons rediscuté du dossier voici quelques semaines avec le président Poutine lors de sa visite à l'occasion de l'ouverture d'Europalia.

De bevoegde minister antwoordde wat volgt: " De eerste minister en ikzelf hebben het dossier een paar weken geleden opnieuw met president Poetin besproken tijdens zijn bezoek naar aanleiding van de opening van Europalia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étrangères a répondu voici quelques ->

Date index: 2023-10-25
w