Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de réouverture de la procédure
Relevé de la forclusion
Réouverture d'une émission
Réouverture de la procédure
Réouverture des débats
Réouverture des délais
Réouverture du procès

Traduction de «étudiera la réouverture » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


réouverture d'une émission

heruitgifte | nieuwe emissie | nieuwe uitgifte


relevé de la forclusion | réouverture des délais

nieuwe termijnen




réouverture de la procédure

heropening van de rechtspleging


demande de réouverture de la procédure

aanvraag tot heropening van de rechtspleging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. considérant que, dans ses conclusions du 15 août 2014, le Conseil "Affaires étrangères" a déclaré que l'Union européenne était disposée à appuyer un éventuel dispositif international sous l'égide du Conseil de sécurité des Nations unies, notamment par la réactivation de ses missions EU BAM Rafah et EUPOL COPPS sur le terrain, en élargissant éventuellement leur portée et leur mandat, ainsi que le lancement d'un programme de formation du personnel douanier et de la police de l'Autorité palestinienne en vue d'un redéploiement dans la bande de Gaza; considérant que le Conseil a également déclaré que l'Union était prête à participer à des dispositifs visant à empêcher le trafic illicite d'armes et de munitions dans la bande de Gaza et à a ...[+++]

I. overwegende dat de Raad buitenlandse zaken in zijn conclusie van 15 augustus 2014 heeft verklaard dat de EU bereid is om steun te verlenen aan een mogelijk door de VN‑Veiligheidsraad gesteund internationaal mechanisme, onder meer door de EU‑missies EUBAM-Rafah, en EUPOL COPPS aldaar te reactiveren en wellicht het toepassingsgebied en mandaat ervan uit te breiden door onder andere een opleidingsprogramma op te zetten voor douanepersoneel en politie van de Palestijnse Autoriteit die vervolgens in Gaza zullen worden ingezet; overwegende dat de Raad ook de bereidheid van de EU heeft aangekondigd om mee te werken aan regelingen die de smokkel van wapens en munitie naar de Gazastrook moeten voorkomen en die ervoor kunnen zorgen dat de grenso ...[+++]


1. L'avenant au contrat de gestion en cours de négociation prévoit entre autres que la SNCB étudiera la réouverture éventuelle des six lignes régionales mentionnées ci-après: - L 167/165: Arlon-Virton; - L 19: Neerpelt-Weert; - L 163: Libramont-Bastogne; - L 21a: Genk-Maasmechelen; - L 52: Puurs-Termonde-Alost; - L 141: Ottignies-Nivelles. 2. Outre pour leur importance propre, les lignes ont été sélectionnées dans l'optique d'une représentativité suffisante de différents cas de figure selon différents critères: - lignes rurales ou suburbaines; - fermeture récente ou plus ancienne; - existence ou non de l'infrastructure ferrée de ...[+++]

1. Het bijvoegsel bij het beheerscontract dat in onderhandeling is, voorziet onder andere dat de NMBS de eventuele heropening van de zes hierna vermelde regionale lijnen zal onderzoeken: - L 167/165: Aarlen-Virton; - L 19: Neerpelt-Weert; - L 163: Libramont-Bastenaken; - L 21a: Genk-Maasmechelen; - L 52: Puurs-Dendermonde-Aalst; - L 141: Ottignies-Nijvel. 2. Afgezien van hun eigen belang, werden de lijnen uitgekozen omdat ze voldoende representatief zijn voor verschillende denkbeeldige situaties volgens criteria zoals: - landelijke of voorstedelijke lijnen; - recente of minder recente sluiting; - bestaan van basisinfrastructuur v ...[+++]


Suite à cela, le groupe de travail étudiera les possibilités de réouverture, tenant compte des aspects commerciaux (potentiel de clientèle), techniques (maintien des correspondances et réutilisations aux terminus) et financiers (remise en état des points d'arrêt concernés).

De werkgroep zal dan ook de mogelijkheden van heropening bestuderen, vanuit commercieel (klantenpotentieel), technisch (behoud van de aansluitingen en de herbenuttigingen aan de eindstations) en financieel standpunt (opnieuw in orde brengen van de betrokken stopplaatsen).


Dans le cadre de son plan de gestion, la SNCB étudiera la faisabilité de ces propositions sur la base d'une analyse des coûts et des recettes qui, pour une réouverture de points d'arrêts, est principalement influencée par la fréquentation potentielle régulière de ces points d'arrêts.

De NMBS zal in het kader van haar beheersplan de haalbaarheid van die voorstellen bestuderen op basis van een kosten-batenanalyse. De kosten en baten van de heropening van een stopplaats hangen vooral af van het potentiële regelmatige gebruik van die stopplaatsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étudiera la réouverture ->

Date index: 2023-12-14
w