Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "éventuelles seront déterminées " (Frans → Nederlands) :

Les problèmes éventuels à ce sujet seront réglés, en premier lieu, par l'instauration d'un régime de chômage partiel, et ce durant une période déterminée.

Eventuele problemen in dit verband worden vooreerst opgevangen door het invoeren van een regeling gedeeltelijke werkloosheid, gedurende een bepaalde periode.


Le conseil d'administration peut constituer en son sein un comité des nominations et des rémunérations ou deux comités, un des nominations, un des rémunérations, chargé(s) notamment d'assister le conseil d'administration dans toutes les matières relatives à la nomination et à la rémunération des administrateurs, de l'administrateur délégué, des membres du comité de direction et/ou de l'organe chargé de la gestion journalière. Les autres missions éventuelles de ce ou ces comité(s) seront déterminées par le conseil d'administration.

''De raad van bestuur kan in zijn midden een benoemings- en remuneratiecomité oprichten, ofwel twee comités, één benoemingscomité en één remuneratiecomité, dat (die) met name belast wordt (worden) met het bijstaan van de raad van bestuur in alle aangelegenheden die betrekking hebben op de benoeming en de bezoldiging van


Les modalités de paiement et de remboursement éventuel de ces cotisations seront déterminées par arrêté royal.

De modaliteiten van betaling en eventuele terugbetaling van deze bijdragen zullen bepaald worden bij koninklijk besluit.


Pour chaque fréquence attribuable, les coordonnées géographiques du site d'émission, la hauteur d'antenne, la puissance apparente rayonnée et les atténuations directionnelles éventuelles seront déterminées par le Gouvernement, sur avis conforme du Collège d'autorisation et de contrôle du CSA, lors de la publication de l'appel d'offres visé à l'article 38 du décret du 24 juillet 1997 relatif au Conseil supérieur de l'audiovisuel et aux services privés de radiodiffusion sonore de la Communauté francaise et sont attribuées avec l'attribution de l'autorisation et des fréquences ou réseaux de fréquences.

Voor iedere toewijsbare frequentie worden, bij de bekendmaking van de aanbesteding zoals bedoeld in artikel 38 van het decreet van 24 juli 1997 betreffende de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de private diensten voor klankradio-omroep in de Franse Gemeenschap, de geografische gegevens van de zendplaats, de antennehoogte, het effectief uitgestraald vermogen en de eventuele richtingverminderingen bepaald door de Regering, op eensluidend advies van het College voor vergunning en controle van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector, en worden deze verleend met de toekenning van de vergunning en van de frequenties of frequentienetten ...[+++]


Art. 7. Les modalités pratiques d'application de la présente convention collective de travail et une éventuelle amélioration du régime sur base facultative, seront déterminées au sein de l'entreprise, en accord avec la délégation syndicale.

Art. 7. De praktische toepassingsmodaliteiten van deze collectieve arbeidsovereenkomst en een eventuele verbetering van het stelsel op vrijwillige basis, zullen vastgesteld worden op het vlak van de onderneming in akkoord met de syndicale afvaardiging.


Art. 7. Les modalités pratiques d'application de la présente convention collective de travail et une éventuelle amélioration du régime sur base facultative, seront déterminées au sein de l'entreprise, en accord avec la délégation syndicale.

Art. 7. De praktische toepassingsmodaliteiten van deze collectieve arbeidsovereenkomst en een eventuele verbetering van het stelsel op vrijwillige basis, zullen vastgesteld worden op het vlak van de onderneming in akkoord met de syndicale afvaardiging.


Les contrats ou conventions tripartites seront conclus pour une durée déterminée, éventuellement renouvelable, en cohérence aux textes auxquels elle se réfère.

De tripartiete contracten of tripartiete overeenkomsten zullen voor bepaalde tijd worden gesloten.


En cette matière, si les ordonnances seront déterminées par le Roi, la prise de l'arrêté royal en question devra cependant être précédée d'une concertation préalable avec les gouvernements des communautés. b) La loi relative aux communications électroniques pourra éventuellement être adaptée en fonction des résultats des négociations de l'accord de coopération.

Op dat gebied zal, indien de regelingen door de Koning bepaald zullen zijn, echter eerst overleg moeten worden gepleegd met de regeringen van de gemeenschappen voordat het betreffende koninklijk besluit wordt genomen. b) De wet betreffende de elektronische communicatie zal eventueel kunnen worden aangepast aan de resultaten van de onderhandelingen over het samenwerkingsakkoord.


w