Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évidemment aussi lieu " (Frans → Nederlands) :

Les contrôles dans le cadre d'enquêtes judiciaires en cours continueront évidemment aussi d'avoir lieu normalement.

Ook controles in het kader van lopende gerechtelijke onderzoeken zullen uiteraard gewoon blijven plaatsvinden.


On tient évidemment compte des places disponibles, mais aussi des régions de préférence de l'intéressé et de l'école des enfants. b) Un projet-pilote a lieu actuellement consistant à ce que des résidents reconnus ou bénéficiaires de la protection subsidiaire peuvent, sur base volontaire, demander un transfert vers une ILA.

Hierbij wordt er uiteraard rekening gehouden met beschikbare plaatsen, maar ook met de voorkeurregio van de betrokkene en met de school van de kinderen b) Er loopt een pilootproject waarbij erkende of subsidiaire beschermde bewoners op vrijwillige basis een transfer kunnen aanvragen naar een LOI.


Évidemment, on utilisera aussi le forum de la justice, qui est un lieu de rencontre des différents réseaux de professionnels de la justice, qui joue un rôle essentiel dans la prise de conscience, par les praticiens, de la dimension européenne de leur action et, avec l’aide de l’Union, eh bien, ces praticiens doivent coopérer pour échanger vraiment les meilleures pratiques.

Natuurlijk wordt ook het justitie-forum ingezet, waarbinnen verschillende netwerken van beroepsbeoefenaren uit het justitiële domein elkaar ontmoeten en dat een essentiële rol vervult bij de bewustwording van de Europese dimensie van hun werkzaamheden. Met de hulp van de Unie moeten deze beroepsbeoefenaren samenwerken om echt de beste praktijken uit te wisselen.


Si ce n'est pas le cas, ou s'il y a renoncé au vu des propositions émises, la CRM analyse les deux hypothèses, puis elle opte pour la plus équilibrée des deux, compte tenu des considérations budgétaires qui ont donné lieu à la procédure, mais bien évidemment aussi compte tenu de l'intérêt des patients.

Als dat niet zo is of wanneer hij, rekening houdende met de gedane voorstellen, daarvan heeft afgezien, analyseert de CTG de twee hypothesen; vervolgens opteert zij voor de meest evenwichtige hypothese rekening houdende met de budgettaire overwegingen die aanleiding hebben gegeven tot de procedure, maar vanzelfsprekend ook met het belang voor de patiënten.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mes chers collègues, ma première intervention - je m’en souviens - il y a quinze ans devant ce Parlement s’était déroulée un soir de session, vers 23h45. Ma dernière intervention, quinze ans plus tard, a lieu à nouveau en soirée devant, évidemment une assistance à peu près aussi réduite.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ik herinner mij dat ik vijftien jaar geleden mijn eerste betoog voor dit Parlement hield tijdens een avondzitting, rond kwart voor twaalf. Nu, vijftien jaar later, vindt mijn laatste betoog wederom in de avonduren plaats, uiteraard voor een vrijwel even beperkt publiek.


Cela s’applique évidemment sur le lieu de travail et le marché du travail, mais aussi à l’accès aux biens et services et à la fourniture de biens et services.

Dit geldt niet alleen voor de werkplek en de arbeidsmarkt maar ook voor de toegang tot en levering van goederen en diensten.


Elle est attendue à Bruxelles ce matin pour des discussions avec le Président portant évidemment sur le financement de l'élargissement et - tout aussi évident - avant que n'ait lieu le Conseil européen de Bruxelles.

Zij moet vandaag in Brussel zijn voor besprekingen met de Commissievoorzitter, vanzelfsprekend over de financiering van de uitbreiding en – al even vanzelfsprekend – voorafgaand aan de Europese Raad in Brussel.


Elle est attendue à Bruxelles ce matin pour des discussions avec le Président portant évidemment sur le financement de l'élargissement et - tout aussi évident - avant que n'ait lieu le Conseil européen de Bruxelles.

Zij moet vandaag in Brussel zijn voor besprekingen met de Commissievoorzitter, vanzelfsprekend over de financiering van de uitbreiding en – al even vanzelfsprekend – voorafgaand aan de Europese Raad in Brussel.


A la lumière du débat ainsi que des commentaires et suggestions d'amendements faits par les délégations, la Présidence a indiqué son intention de préparer un texte révisé de lignes directrices pour le Conseil conjoint Travail et Affaires sociales/ECOFIN du 1er décembre prochain, sur la base de la communication de la Commission; il y sera évidemment tenu compte aussi du débat qui aura lieu au Conseil ECOFIN du 23 novembre et des avis du Comité de l'Emploi et du Marché du t ...[+++]

In het licht van het debat en van de opmerkingen en wijzigingsvoorstellen van de delegaties, merkte het voorzitterschap op dat het voornemens is een herziene tekst van de richtsnoeren op te stellen voor de gezamenlijke Raad Arbeid en Sociale Zaken/ECOFIN van 1 december eerstkomend, op basis van de mededeling van de Commissie; daarbij zal natuurlijk rekening worden gehouden met de bespreking in de Raad ECOFIN van 23 november en met de adviezen van het Comité voor de werkgelegenheid en de arbeidsmarkt (CWAM) en het Comité voor economische politiek (CEP).


A la lumière du débat ainsi que des commentaires et suggestions d'amendements faits par les délégations, la Présidence a indiqué son intention de préparer un texte révisé de lignes directrices pour le Conseil conjoint Travail et Affaires sociales/ECOFIN du 1er décembre prochain, sur la base de la communication de la Commission; il y sera évidemment tenu compte aussi du débat qui aura lieu au Conseil ECOFIN du 23 novembre et des avis du Comité de l'Emploi et du Marché du t ...[+++]

In het licht van het debat en van de opmerkingen en wijzigingsvoorstellen van de delegaties, merkte het voorzitterschap op dat het voornemens is een herziene tekst van de richtsnoeren op te stellen voor de gezamenlijke Raad Arbeid en Sociale Zaken/ECOFIN van 1 december eerstkomend, op basis van de mededeling van de Commissie; daarbij zal natuurlijk rekening worden gehouden met de bespreking in de Raad ECOFIN van 23 november en met de adviezen van het Comité voor de werkgelegenheid en de arbeidsmarkt (CWAM) en het Comité voor economische politiek (CEP).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment aussi lieu ->

Date index: 2022-07-09
w