Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évidemment c’est pourquoi » (Français → Néerlandais) :

On peut évidemment se demander pourquoi on reconnaît les enfants et pas d'autres groupes faibles de la société.

De vraag is natuurlijk waarom kinderen wel en andere zwakke groepen in de samenleving niet.


On peut évidemment se demander pourquoi on reconnaît les enfants et pas d'autres groupes faibles de la société.

De vraag is natuurlijk waarom kinderen wel en andere zwakke groepen in de samenleving niet.


La mise en oeuvre de cette approche nécessite évidemment une impulsion politique forte et c'est pourquoi, dès le début de la législature, j'ai souhaité qu'un plan fédéral soit adopté afin que l'ensemble des membres du gouvernement s'engagent concrètement en faveur du gendermainstreaming.

De toepassing van deze aanpak vereist natuurlijk een sterke politieke impuls en daarom wenste ik van bij het begin van de regeerperiode dat er een federaal plan zou worden goedgekeurd opdat alle leden van de regering zich concreet zouden engageren voor gender mainstreaming.


La question se pose donc de savoir pourquoi l'on ne parvient pas à occuper des chômeurs, par exemple de la province de Hainaut, dans la province de Flandre occidentale, alors que des personnes du Nord de la France, à l'égard desquels il se montre évidemment accueillant, sollicitent en masse auprès des agences d'intérim.

Dan rijst de vraag hoe het komt dat men er niet in slaagt werklozen van bijvoorbeeld de provincie Henegouwen aan het werk te stellen in de provincie West-Vlaanderen, daar waar mensen uit Noord-Frankrijk, die hij uiteraard verwelkomt, en masse solliciteren bij de interimkantoren.


Voilà pourquoi il doit évidemment avoir une bonne connaissance écrite passive de l'autre langue.

Om die reden moet hij natuurlijk een gedegen passieve schriftelijke kennis hebben van de andere taal.


M. Vandenberghe rappelle que tout journaliste a évidemment droit au respect du secret des sources et c'est pourquoi, dans l'article 3 proposé de la proposition de loi, le secret des sources est défini de manière qu'il n'y ait aucun doute à ce sujet.

De heer Vandenberghe herhaalt dat elke journalist natuurlijk recht heeft op het bronnengeheim en daarom wordt in het voorgestelde artikel 3 van het wetsvoorstel het bronnengeheim gedefinieerd opdat er hierover geen twijfel zou bestaan.


Nous devons évidemment examiner maintenant pourquoi il en est ainsi.

Uiteraard moeten wij ons nu afvragen waarom dit het geval is.


Ce genre d’organisation exige une préparation, bien évidemment. C’est pourquoi - considérant que l’Union européenne a commencé avec le charbon et l’acier - cela aurait peut-être été une bonne idée pour l’Europe de lancer une grande conférence régionale sur l’eau, car c’est l’eau que tous ces États ont en commun, qu’Israël a en commun avec la Palestine et la Syrie avec Israël.

Daarom zou het misschien een goed idee zijn - naar het voorbeeld van de Europese Unie, die ooit met kolen en staal is begonnen - indien Europa het initiatief zou nemen voor een grote regionale conferentie over water. Water is wat al deze landen bindt, Israël en Palestina, Syrië en Israël.


Ce genre d’organisation exige une préparation, bien évidemment. C’est pourquoi - considérant que l’Union européenne a commencé avec le charbon et l’acier - cela aurait peut-être été une bonne idée pour l’Europe de lancer une grande conférence régionale sur l’eau, car c’est l’eau que tous ces États ont en commun, qu’Israël a en commun avec la Palestine et la Syrie avec Israël.

Daarom zou het misschien een goed idee zijn - naar het voorbeeld van de Europese Unie, die ooit met kolen en staal is begonnen - indien Europa het initiatief zou nemen voor een grote regionale conferentie over water. Water is wat al deze landen bindt, Israël en Palestina, Syrië en Israël.


Voilà pourquoi nous ne pouvons évidemment pas nous retrouver dans la résolution de compromis qui nous est soumise aujourd’hui. C’est pourquoi nous avons déposé un texte alternatif.

Daarom kunnen wij ons natuurlijk niet herkennen in de compromisresolutie die ons vandaag wordt voorgelegd. En daarom hebben wij een alternatieve tekst ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment c’est pourquoi ->

Date index: 2024-04-29
w