Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évidemment le devoir de relayer votre préoccupation " (Frans → Nederlands) :

− Je voudrais simplement vous dire que la Belgique, qui préside l’Union pour le moment, est membre du Conseil des droits de l’homme et elle se fera évidemment le devoir de relayer votre préoccupation.

- (FR) Ik wil u eenvoudigweg antwoorden dat huidig EU-voorzitter België lid is van de Mensenrechtenraad en uiteraard zijn plicht zal vervullen en uw bezorgdheid zal vertolken.


1. a) Avez-vous relayé les préoccupations de notre Assemblée lors de votre rencontre avec le ministre russe des Affaires étrangères, Sergej Lavrov? b) Quelles furent ses réponses face à cette situation?

1. a) Heeft u tijdens die ontmoeting de Russische minister van Buitenlandse Zaken Sergej Lavrov onze bezorgdheid meegedeeld? b) Hoe reageerde hij op die toestand?


En sa qualité de ministre de l'Intégration sociale et d'initiateur de ces travaux qui aboutiront au troisième rapport biennal sur la pauvreté, il rencontre votre préoccupation et veillera, dans le cadre de ses compétences, à la relayer et à l'appuyer au sein de la Conférence interministérielle de l'intégration sociale.

Als minister van Maatschappelijke Integratie en als initiatiefnemer van de werkzaamheden die zullen uitmonden in het derde tweejaarlijkse verslag over de armoede, komt hij tegemoet aan de bezorgdheid van mevrouw Zrihen en zal hij, binnen de grenzen van zijn bevoegdheden, erop toezien dat haar vraag wordt voorgelegd aan en wordt gesteund in de Interministeriële Conferentie Sociale Integratie.


Lors de cette révision, je tiendrai évidemment également compte de la situation de (re)mise à l'emploi de personnes issues du secteur de la santé mentale, à laquelle vous avez fait allusion. b) Je partage votre préoccupation et je peux - du moins en partie - suivre votre raisonnement.

Ik zal bij deze herziening uiteraard ook rekening houden met de door u aangekaarte situatie van de (her)inschakeling in een tewerkstellingssituatie van mensen uit de geestelijke gezondheidszorg. b) Ik deel uw bekommernis, en ik kan - gedeeltelijk althans - uw denkpiste volgen.


- Je partage évidemment votre préoccupation d'éviter toute discrimination entre hommes et femmes à l'occasion des Jeux olympiques d'Athènes de 2004.

- Ik deel uiteraard uw bezorgdheid om naar aanleiding van de Olympische Spelen van 2004 in Athene elke discriminatie tussen mannen en vrouwen te voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment le devoir de relayer votre préoccupation ->

Date index: 2021-09-11
w