Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2003 verwachten de franse autoriteiten momenteel " (Nederlands → Duits) :

In hun brief van 20 november 2003 verwijzen de Franse autoriteiten naar hun argumenten betreffende de herwaarderingsreserves die zijn meegerekend in het bedrag voor de rechten van de concessiegever in de maatschappelijke rekeningen, en betreffende de toepassing van de verjaringsregel.

In ihrem Schreiben vom 20. November 2003 erinnern die französischen Behörden an ihre Argumente in Bezug auf die Wertberichtigungen, die im Betrag der Ansprüche des Abtretenden enthalten sind, der in den Gesellschaftsabschlüssen aufgeführt ist, und in Bezug auf die Anwendung der Verjährungsvorschrift.


Uit het onderzoek van het lopende rendement dat de Franse Staat in 1996-1997 kon verwachten, zoals dat blijkt uit de door de Franse autoriteiten verstrekte documenten, kan echter niet worden opgemaakt dat de investering voldoet aan het criterium van de voorzichtige particuliere investeerder in een markteconomie.

Die Prüfung der laufenden Rentabilität, die der französische Staat 1996-1997 erwarten konnte, lässt, so wie es aus den von den französischen Behörden übermittelten Unterlagen hervorgeht, nicht darauf schließen, dass die Investition der Prüfung des marktwirtschaftlich handelnden Privatanlegers standhält.


Anderzijds kan door de aandeelhouder uit het onderzoek van vier voor de aandeelhouder potentieel waardecreërende factoren, die zijn aangegeven in de overwegingen 164 tot en met 173, op basis van de gegevens in de door de Franse autoriteiten verstrekte documenten geen te verwachten verhoging van de waarde van de onderneming worden geconcludeerd.

Zum anderen lässt die Prüfung von vier für den Aktionär potenziell wertschöpfenden Faktoren, die unter den Erwägungsgründen 164 bis 173 erläutert wurden, basierend auf den in den von den französischen Behörden übermittelten Unterlagen verfügbaren Daten, nicht auf eine voraussichtliche Steigerung des Unternehmenswertes durch den Aktionär schließen.


Voor 2003 verwachten de Franse autoriteiten momenteel een stabilisatie van het begrotingstekort.

Für 2003 erwartet die französische Regierung eine Stabilisierung des gesamtstaatlichen Defizits.


Volgens de Franse autoriteiten is het actieterrein van het FISIAA momenteel omschreven in het steunverleningskader, d.i. de steunregeling voor bedrijven uit de landbouwsector die is geregistreerd onder het nummer N 553/2003 en is goedgekeurd bij een besluit van de Commissie van 28 juli 2004 (6).

Den französischen Behörden zufolge ist der Tätigkeitsbereich des FISIAA derzeit durch den Interventionsrahmen festgelegt, d. h. die für landwirtschaftliche Unternehmen geltende Beihilferegelung, die unter dem Aktenzeichen N 553/2003 registriert und mit der Entscheidung der Kommission vom 28. Juli 2004 (6) genehmigt wurde.


Bij brief van 9 april 2003 hebben de Franse autoriteiten gereageerd op de opmerkingen van belanghebbenden.

Mit Schreiben vom 9. April 2003 haben die französischen Behörden auf die Stellungnahmen Dritter reagiert.


(9) In februari 2003 hebben de Franse autoriteiten besloten om met het oog op de beteugeling van de overheidsuitgaven in 2003 een reserve van 4 miljard EUR (0,25% van het BBP) in de staatsbegroting op te nemen, waarvan 1,44 miljard EUR aan uitgaven (0,1% van het BBP) in maart werd geschrapt; bovendien hebben de Franse autoriteiten verschillende maatregelen genomen om de uitgaven voor de gezondheidszorg te beteugelen, zoals een verlaging van het vergoedingspercentage voor bepaalde geneesmiddelen van beperkt medisch nut.

Im Februar 2003 beschlossen die französischen Behörden, zur Kontrolle der Staatsausgaben 2003 im Staatshaushalt eine Reserve in Höhe von 4 Mrd. EUR (0,25 % des BIP) vorzusehen, von der 1,44 Mrd. EUR (0,1 % des BIP) im März annulliert wurden. Ferner beschlossen die französischen Behörden mehrere Maßnahmen zur Eindämmung der Gesundheitsausgaben, wie z.B. eine Senkung des Rückerstattungssatzes bei einigen Arzneimitteln von begrenztem medizinischen Nutzen.


Bij de presentatie van hun nieuwe officiële prognose in maart 2003 gingen de Franse autoriteiten voor 2003 uit van een reële BBP-groei van 1,3% en een verbetering van het conjunctuurgezuiverde overheidssaldo met 0,1 procentpunt van het BBP; in dezelfde prognose werd het Franse overheidstekort voor 2003 op 3,4% van het BBP geraamd.

In ihrer im März 2003 vorgelegten offiziellen neuen Prognose gingen die französischen Behörden für das Jahr 2003 von einem realen BIP-Wachstum von 1,3 % und einer Verbesserung beim konjunkturbereinigten gesamtstaatlichen Saldo um 0,1 Prozentpunkt aus. In derselben Prognose wird für das Jahr 2003 ein gesamtstaatliches Defizit in Höhe von 3,4 % des BIP zugrunde gelegt.


2. de Franse autoriteiten dienen in 2003 een aanmerkelijk grotere verbetering van het conjunctuurgezuiverde tekort te bewerkstelligen dan thans gepland is;

Die französischen Behörden sollten das konjunkturbereinigte Defizit im Jahr 2003 wesentlich stärker abbauen, als derzeit geplant ist.


In het geactualiseerde stabiliteitsprogramma van Frankrijk, waarover de Raad op 12 februari 2002 advies heeft uitgebracht , streven de Franse autoriteiten naar een overheidstekort van 1,4% van het BBP in 2002 en van 1,3% van het BBP in 2003.

In der Fortschreibung 2001 des französischen Stabilitätsprogramms, zu der der Rat am 12. Februar 2002 eine Stellungnahme abgegeben hat , strebte die französische Regierung für 2002 ein gesamtstaatliches Defizit von 1,4 % des BIP und für 2003 von 1,3 % des BIP an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2003 verwachten de franse autoriteiten momenteel' ->

Date index: 2022-04-20
w