Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2006 daarover moeten buigen " (Nederlands → Duits) :

De Raad was ingenomen met de vorderingen die met de ontwikkeling van een initiële langetermijnvisie voor de Europese vermogens- en capaciteitsbehoeften zijn gemaakt; de lidstaten zouden zich onmiddellijk na de zomer van 2006 daarover moeten buigen.

Der Rat begrüßt die Fortschritte bei der Ausarbeitung einer ersten Langzeitvision für den Bedarf an europäischen Fähigkeiten und Kapazitäten, die von den Mitgliedstaaten unmittelbar nach der Sommerpause zu erörtern ist.


Ik beklemtoon dat voor mij, als Commissaris voor de informatiemaatschappij, dit gebrek aan vertrouwen in de internethandel zeer belangrijk is, en dat wij ons daarover zullen moeten buigen.

Als Kommissarin für die Informationsgesellschaft lassen Sie mich unterstreichen, dass dieser Mangel an Vertrauen in das Internet-Geschäft ein wirklich wichtiges Problem ist, mit dem wir uns befassen müssen.


(EN) Nu ik het belang van de Europese begroting voor 2006 heb geschetst, wil ik me richten op drie belangrijke terreinen. De Commissie vindt dat alle drie de instellingen, in het bijzonder de begrotingsautoriteit, zich moeten buigen over de voornaamste bezorgdheden hieromtrent en met oplossingen moeten komen.

(EN) Nachdem ich zunächst auf die Bedeutung des europäischen Haushalts für 2006 eingegangen bin, möchte ich mich nunmehr auf drei Hauptbereiche konzentrieren, bei denen nach Ansicht der Kommission die wichtigsten Probleme von allen drei Institutionen, namentlich auch von den Haushaltsbehörden, in Angriff genommen und gelöst werden sollten.


(EN) Nu ik het belang van de Europese begroting voor 2006 heb geschetst, wil ik me richten op drie belangrijke terreinen. De Commissie vindt dat alle drie de instellingen, in het bijzonder de begrotingsautoriteit, zich moeten buigen over de voornaamste bezorgdheden hieromtrent en met oplossingen moeten komen.

(EN) Nachdem ich zunächst auf die Bedeutung des europäischen Haushalts für 2006 eingegangen bin, möchte ich mich nunmehr auf drei Hauptbereiche konzentrieren, bei denen nach Ansicht der Kommission die wichtigsten Probleme von allen drei Institutionen, namentlich auch von den Haushaltsbehörden, in Angriff genommen und gelöst werden sollten.


In het transatlantische debat zullen we ons daarover moeten buigen, zodat burgers wereldwijd kunnen rekenen op een gelijkwaardige bescherming van hun privacy.

In der transatlantischen Debatte werden wir uns damit beschäftigen müssen, damit die Bürger in der ganzen Welt des gleichwertigen Schutzes ihres Privatlebens sicher sein können.


Ook in het kader van verslag-Cocilovo over het Eurovignet moeten we ons daarover buigen.

Mit diesem Problem müssen wir uns auch im Rahmen des Berichts Cocilovo über die Eurovignette befassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2006 daarover moeten buigen' ->

Date index: 2024-06-10
w