Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
Briefwisseling houden
Een toespraak houden
Gevangen houden
Inleidende toespraak
Openingsrede
Openingsspeech
Openingstoespraak
Rede
Redevoering
Rekening houden
Spraak
Toespraak
Toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie
Toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling
Toezicht houden op elektriciteitsdistributie
Toezicht houden op elektriciteitsverdeling
Toezicht houden op gasdistributie
Toezicht houden op gasverdeling
Voordracht

Traduction de «Een toespraak houden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een toespraak houden | redevoering | spraak | toespraak | voordracht

Sprache


betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven

Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten


toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling | toezicht houden op gasdistributie | toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie | toezicht houden op gasverdeling

Gasverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsverdeling | toezicht houden op elektriciteitsdistributie | toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsdistributie | toezicht houden op elektriciteitsverdeling

Stromverteilungsaktivitäten beaufsichtigen






inleidende toespraak | openingsrede | openingsspeech | openingstoespraak

Begrüßungsansprache | Einführungsvortrag | Eröffnungsrede | Eröffnungsvortrag






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de mondelinge proef moet de kandidaat, naargelang het geval : 1° a) antwoorden op een vraag in het domein van zijn kunde zo het een kandidaat-officier geneesheer, apotheker, tandarts, dierenarts of kapelmeester betreft; b) antwoorden op een vraag die betrekking heeft op de militaire kennis die de kandidaat tijdens zijn vorming heeft opgedaan, zo het een kandidaat-officier niet in a) hiervoor bedoeld betreft; 2° a) een theorieles of een uiteenzetting geven in verband met zijn kunde zo het een kandidaat-officier geneesheer, apotheker, tandarts, dierenarts of kapelmeester betreft; b) een theorieles geven over een militair onderwerp dat voorkomt op zijn vormingsprogramma, zo het een kandidaat-officier niet in a) hiervoor bedoeld betr ...[+++]

Bei dem mündlichen Teil müssen die Kandidaten je nach Fall: 1. a) eine Frage über ihre Kunst beantworten, wenn es sich um Offizier-Arzt-, Offizier-Apotheker-, Offizier-Zahnarzt-, Offizier-Tierarzt- oder Offizier-Kapellmeister-Anwärter handelt, b) eine Frage über die Militärkenntnisse beantworten, die die Kandidaten während ihrer Ausbildung erworben haben, wenn es sich um Offizier-Anwärter handelt, die nicht unter Buchstabe a) erwähnt sind, 2. a) eine theoretische Unterrichtsstunde erteilen oder einen Vortrag halten über ein Thema in B ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde eigenlijk niet het woord voeren over dit onderwerp, maar volgende week bezoekt de Dalai Lama mijn land en hij zal een toespraak houden in mijn eigen kiesdistrict, in de universiteit van Limerick.

– Herr Präsident! Ich wollte ursprünglich nicht das Wort ergreifen, da der Dalai Lama nächsten Donnerstag mein Land besuchen wird und in meinem Wahlkreis an der Universität von Limerick einen Vortrag halten wird, bei dem er, davon bin ich überzeugt, viel über dieses und andere Themen zu sagen haben wird.


− Collega's, ik zal een korte toespraak houden, zoals ik u een jaar geleden heb beloofd.

– Kolleginnen und Kollegen, ich werde kurz sprechen, wie ich es Ihnen vor einem Jahr versprochen habe.


Ik vind dat dit punt ter sprake moet worden gebracht en als de Europese Unie met een nieuwe stem wil spreken, dan moet een vertegenwoordiger van de Europese Unie die toespraak houden.

Meiner Meinung nach sollte dieses Thema aufgegriffen werden, und wenn die EU eine neue Stimme finden möchte, dann muss ein Vertreter der EU diese Rede halten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is niet de eerste maal dat mijnheer Touré te gast is in het Europees Parlement, vandaag zal hij hier wel voor de eerste keer een toespraak houden.

Dies ist nicht der erste Besuch von Herrn Touré im Europäischen Parlament, aber heute wird er hier erstmals eine Rede halten.


− (CS) Omdat over een paar minuten de stemming begint, kan ik geen lange toespraak houden.

− (CS) Da die Abstimmung in wenigen Minuten beginnt, werde ich mich kurz fassen.


De commissaris voor consumentenbescherming zal ter gelegenheid van de Europese consumentendag (15 maart) elk jaar een toespraak houden waarin zij de geboekte vooruitgang uiteen zal zetten.

Das für Verbraucherschutz zuständige Kommissionsmitglied wird Jahr für Jahr aus Anlass des Europäischen Verbrauchertags (am 15. März) eine mündliche Verlautbarung abgegeben, in der die zwischenzeitlich erzielten Fortschritte umrissen werden.


Op donderdag 20 mei zal de heer RUBERTI in het kader van het seminar dat in Washington door het European Institute over het onderwerp "Transatlantic technology cooperation : domestic priorities and international competition" wordt georganiseerd, een toespraak houden over "De toekomst van het communautair onderzoek".

Am 20. 5. hält A. Ruberti im Rahmen eines vom European Institute in Washington veranstalteten Seminars zu dem Thema "Die transatlantische technologische Zusammenarbeit: innenpolitische Prioritäten und internationaler Wettbewerb" einen Vortrag über die Zukunft der Forschung auf EG-Ebene.


Sir Leon Brittan zal op 31 januari te Washington voor de Europese en Amerikaanse kamers van koophandel een toespraak houden over de fundamentele vraagstukken betreffende internationale investeringen.

Sir Leon Brittan wird sich am 31. Januar vor den europäisch-amerikanischen Handelskammern in Washington grundsätzlich zum Thema "ausländische Direktinvestitionen" äußern.


De vice-voorzitter van de Commissie die belast is met ontwikkelingssamenwerking en humanitaire steun, de heer Manuel Marin, zal op 7 april een toespraak houden.

April, den ganzen Tag fortgesetzt werden wird. Der für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe zuständige Vizepräsident der Kommission, Manuel MARIN, wird am 7. April vor der Versammlung sprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Een toespraak houden' ->

Date index: 2021-03-20
w