Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aandacht besteed aan de veiligheid van kwets­bare » (Néerlandais → Allemand) :

Voor de eerste keer wordt aandacht besteed aan economische, sociale, menselijke en culturele vraagstukken en gemeenschappelijke problemen in verband met veiligheid.

Erstmals geht es um wirtschaftliche, soziale, menschliche und kulturelle Fragen sowie um Fragen der gemeinsamen Sicherheit.


Er werd nauwlettend toegezien op de ontwikkelingen in Hongkong en Macau aan de hand van jaarverslagen over beide speciale administratieve regio's, waarbij met name aandacht besteed werd aan de ontwikkelingen in Hong Kong met betrekking tot de in het kader van artikel 23 van de basiswet voorgestelde wetgeving inzake de nationale veiligheid, die gevolgen zou kunnen hebben ...[+++]

Die EU hat die Entwicklung in Hongkong und Macao aufmerksam verfolgt und Jahresberichte über die dortige Lage vorgelegt; die besondere Aufmerksamkeit galt dabei dem in Hongkong als Durchführungsbestimmung zu Artikel 23 des Grundgesetzes vorgeschlagenen Gesetz über die staatliche Sicherheit, das möglicherweise Auswirkungen auf die Ausübung der Freiheiten und Rechte der Bürger von Hongkong haben wird.


15. is van mening dat het internet der dingen vooral in de sectoren vervoer en toerisme een rol zal spelen en verzoekt de Commissie dan ook een gecoördineerde strategie inzake connectiviteit in de vervoerssector uit te werken; onderstreept het belang van vooruitziendheid en voorafgaande effectbeoordelingen bij de besluitvorming, zowel voor de regelgeving als voor investeringen in infrastructuur, om de noodzakelijke basis te leggen voor gedigitaliseerd en geautomatiseerd vervoer, waarbij zorgvuldig aandacht moet worden besteed aan de veiligheid, het efficiënte geb ...[+++]

15. ist der Auffassung, dass das Internet der Dinge vor allem in der Verkehrs- und Tourismusbranche eine Rolle spielen wird, und fordert die Kommission daher auf, eine koordinierte Strategie zum Thema Vernetzung im Verkehrsbereich zu entwickeln; betont, dass vorausschauend gehandelt werden muss und Folgenabschätzungen notwendig sind, was die Beschlussfassung sowohl für die Gesetzgebung als auch für Investitionen in die Infrastruktur angeht, damit eine praktikable Grundlage für den digitalisierten und automatisierten Verkehr entsteht, wobei besonderes Augenmerk ...[+++]


Daarom moet in het Euratom-programma zoveel mogelijk aandacht worden besteed aan nucleaire veiligheid en, waar nodig, beveiligingsaspecten waar het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek (het "GCO") zich mee bezighoudt.

Daher muss im Euratom-Programm der nuklearen Sicherheit und, wo erforderlich, den Aspekten der Gefahrenabwehr im Nuklearbereich, die in den Aufgabenbereich der Gemeinsamen Forschungsstelle (JRC) fallen, größtmögliche Aufmerksamkeit zuteilwerden.


Servië heeft bijzondere aandacht besteed aan de verbetering van de rechtsstaat, dat een punt van essentieel belang zal zijn, overeenkomstig de nieuwe aanpak van hoofdstuk 23 (Rechterlijke macht en grondrechten) en 24 (Justitie, vrijheid en veiligheid).

Serbien hat der Verbesserung der Rechtsstaatlichkeit besondere Aufmerksamkeit gewidmet und diese wird im Einklang mit dem neuen Konzept für die Kapitel 23 (Justiz und Grundrechte) und 24 (Justiz, Freiheit und Sicherheit) ein zentrales Thema sein.


Ook in de bio-ethanolfabrieken die we hebben bezocht was ik enigszins nerveus, want ook daar werd geen aandacht besteed aan de veiligheid van de werknemers.

In den Bio-Ethanolanlagen, die wir besucht haben, war ich etwas nervös, weil auch hier der Sicherheit der Arbeitnehmer keine Bedeutung geschenkt wurde.


Bij het opstellen van deze regels voor het liberaliseren en ontwikkelen van de markt is er echter ook duidelijk aandacht besteed aan veiligheid. Mevrouw Gebhardt heeft daar in haar betoog al op gewezen. Veiligheid is van groot belang voor de werknemers in de bouw maar ook voor de consumenten.

Wie Frau Gebhard in ihrer Rede aber auch aufgezeigt hat, bieten diese Regeln zur Marktliberalisierung und -entwicklung zusätzlich eine Orientierungshilfe in puncto Sicherheit, die sowohl für Beschäftigte im Bausektor als auch für Konsumenten von entscheidender Bedeutung ist.


Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, in het toetredingsverdrag staan onder andere bepalingen die betrekking hebben op bepaalde kernreactoren, en op communautair niveau wordt ook speciale aandacht besteed aan de veiligheid van de methodes van energieproductie.

Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin (FI) Herr Präsident! Die Beitrittsakte ist mit Regelungen zu bestimmten Kernkraftblöcken verbunden, und auf EU-Ebene gilt der Sicherheit bei den Mitteln der Energieerzeugung besondere Aufmerksamkeit.


Alle belanghebbenden dienen er voor te zorgen dat er in het beleid steeds voldoende aandacht besteed wordt aan veiligheid op zee. Dat zal doorslaggevend zijn, niet alleen voor de kwaliteit en de veiligheid van de schepen die in Europese wateren varen en van de Europese schepen waar ook ter wereld, maar ook v ...[+++]

Das entscheidet über die Qualität und Sicherheit der Schiffe, die die europäischen Hoheitsgewässer befahren, und der europäischen Schiffe in der Welt sowie über den Schutz der Küsten und der europäischen Bürger.


In dit rapport is aandacht besteed aan de grote uitdagingen waarvoor een uitgebreide Europese Unie zich gesteld ziet en wordt geconcludeerd dat er dringend behoefte bestaat aan een aanpassing van de financiering en de organisatie van de Europese onderzoeksactiviteiten aan de nieuwe realiteiten op het gebied van veiligheid en technologie.

Wie in diesem Bericht festgestellt wurde, müssen die Finanzierung und Organisation der europäischen Forschung angesichts der enormen Herausforderungen, denen die erweiterte Europäische Union gegenüber steht, dringend den neuen Realitäten in Sicherheit und Technologie angepasst werden.


w