Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien de commissie geen tussentijdse betalingsverzoeken » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien de Commissie geen kennisgeving van omzetting heeft ontvangen van de Poolse autoriteiten, heeft zij in februari 2017 een met redenen omkleed advies gestuurd.

Da die Kommission von den polnischen Behörden keine Mitteilung über die Umsetzung erhalten hat, versandte sie im Februar 2017 eine mit Gründen versehene Stellungnahme.


Het Hof oordeelde dat aangezien de Commissie geen informatie of bewijs kon voorleggen waaruit bleek dat de heer Kadi betrokken was bij internationaal terrorisme (welke betrokkenheid door de betrokkene ten stelligste werd ontkend), beperkende maatregelen op EU-niveau ten aanzien van de betrokkene niet gerechtvaardigd waren.

Der Gerichtshof stellte fest, die habe Kommission keine Informationen oder Beweise zur Untermauerung der Behauptungen vorgelegt, Herr Kadi sei in Aktivitäten in Verbindung mit dem internationalen Terrorismus verwickelt (Behauptungen, die dieser scharf zurückwies), so dass diese Behauptungen nicht geeignet seien, auf EU-Ebene den Erlass restriktiver Maßnahmen gegen Herrn Kadi zu begründen.


Aangezien de Commissie geen richtsnoeren heeft vastgesteld voor de toepassing van de Richtlijn betreffende het behoud van historisch en cultureel erfgoed, stelt de Commissie een lijst met criteria en aanwijzingen voor om de tenuitvoerlegging van de richtlijn te bevorderen.

Da die Kommission keine Leitlinien für die Anwendung der Richtlinie im Hinblick auf die Erhaltung des historischen und kulturellen Erbes festgelegt hat, sollte die Kommission eine Liste von Kriterien und Anhaltspunkten vorlegen, um die Anwendung der Richtlinie zu verbessern.


66. verwerpt het voorstel voor EU-registratie van passagiersgegevens (PNR), aangezien de Commissie geen betrouwbaar bewijs heeft geleverd waaruit blijkt dat behoefte is aan maatregelen op EU-niveau of dat het registreren van deze gegevens nuttig is in de strijd tegen terrorisme en ernstige grensoverschrijdende misdaad, en een serieus debat over de noodzaak en evenredigheid ervan uit de weg is gegaan;

66. lehnt den Vorschlag zum EU-Fluggastdatenabkommen ab, da die Kommission nur vereinzelte Hinweise dafür vorgelegt hat, dass die EU Maßnahmen ergreifen muss und dass die erfassten Fluggastdaten für die Bekämpfung von Terrorismus und schweren grenzüberschreitenden Verbrechen sinnvoll sind, und eine ernsthafte Debatte über Notwendigkeit und Verhältnismäßigkeit vermieden hat;


Aangezien de Commissie geen politiek akkoord heeft bereikt om specifieke bepalingen inzake interne controle op te nemen, werd het doel van deze actie bereikt onder artikel 28 bis, waarin het beginsel van doeltreffende en doelmatige interne controle in de tenuitvoerlegging van de begroting is vastgelegd.

Da die Kommission keinerlei politische Einigung erreichte, die speziellen Bestimmungen für die interne Kontrolle aufzunehmen, wurde das Ziel dieser Maßnahme mit Artikel 28 Absatz a erreicht, in dem der Grundsatz einer wirksamen und effizienten internen Kontrolle bei der Ausführung des Haushalts festgelegt wird.


Aangezien de Commissie geen omzetting in de nationale wetgeving van de lidstaten beoogt, moet het besluit nauwkeurig worden geformuleerd en mag er geen ruimte zijn voor interpretatie.

Da die Kommission keine Übertragung in die nationalen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten vorsieht, muss die Entscheidung präzise formuliert sein, und es darf keinen Interpretationsspielraum geben.


Aangezien de saisine van de Commissie van Beroep, gelet op de devolutieve werking van het hoger beroep, wordt beperkt tot de bestreden beschikkingen van de beslissing van de Tuchtcommissie en het hoger beroep van de betrokken bedrijfsrevisor in beginsel enkel op diens eigen belangen betrekking kan hebben en hem geen nadeel kan berokkenen, is het aangewezen dat de Raad, die het algemeen belang behartigt, in voorkomend geval eerst kennis zou kunnen nemen van de omvang van he ...[+++]

Da die Anrufung des Berufungsausschusses angesichts der Devolutivwirkung der Berufung auf die angefochtenen Verfügungen des Beschlusses des Disziplinarausschusses begrenzt ist und die Berufung des betreffenden Betriebsrevisors sich grundsätzlich nur auf dessen eigene Interessen beziehen und ihm keinen Nachteil zufügen kann, ist es angebracht, dass der Rat, der das Allgemeininteresse verteidigt, in der Lage ist, gegebenenfalls zuerst vom Umfang der Berufung des betreffenden Betriebsrevisors, deren Tragweite begrenzt werden kann, Kenntnis zu nehmen, um anschließend beurteilen zu können, ob ein Anlass besteht, die gesamte disziplinarrechtli ...[+++]


Aangezien de Commissie geen tussentijdse betalingsverzoeken heeft ontvangen is slechts het voorschot van 7% uitbetaald.

Was die finanzielle Abwicklung anbelangt, so wurde lediglich die Vorauszahlung in Höhe von 7% getätigt. Anträge auf Zwischenzahlung wurden der Kommission nicht übermittelt.


In februari 2007 verzocht de Britse minister van Handel de Europese Commissie om voor de gehele EU een verbod op de invoer van zeehondenproducten voor te stellen, terwijl de Duitse minister voor Voedsel, Landbouw en Consumentenbescherming aankondigde dat, aangezien de Commissie geen gehoor had gegeven aan de vele verzoeken om maatregelen, de nationale wetgeving inzake de dierenbescherming z ...[+++]

Im Februar 2007 forderte der britische Handelsminister die Kommission auf, ein EU-weites Verbot der Einfuhr von Robbenprodukten vorzuschlagen, während der deutsche Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz mitteilte, dass angesichts der fehlenden Reaktion der Kommission auf zahlreiche Handlungsaufforderungen das deutsche Tierschutzrecht geändert und Robbenprodukte verboten werden würden.


De Commissie heeft in 2002 geen tussentijdse betalingsverzoeken voor dit programma ontvangen.

2002 hat der Kommission keine Anträge auf Zwischenzahlungen im Rahmen dieses Programms erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de commissie geen tussentijdse betalingsverzoeken' ->

Date index: 2025-04-15
w