Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgevaardigden die tegen deze richtlijn hebben gestemd » (Néerlandais → Allemand) :

Duitsland, dat in de Raad tegen deze richtlijn heeft gestemd, is van mening dat de grenswaarden voor lood, barium, antimoon, arseen en kwik die op zijn grondgebied gelden en overeenstemmen met de waarden van de oude „speelgoedrichtlijn” van 1988 , een betere bescherming bieden.

Deutschland, das im Rat gegen diese Richtlinie gestimmt hatte, ist der Auffassung, dass die in seinem Land geltenden Grenzwerte für Blei, Barium, Antimon, Arsen und Quecksilber einen besseren Schutz böten, zumal sie der früheren Spielzeugrichtlinie von 1988 entsprächen.


Naar mijn mening werden de 225 afgevaardigden die tegen deze richtlijn hebben gestemd, bewogen door fanatiek nationalisme of hebben ze op zijn minst geen idee van de zorgen van gewone mensen!

Meiner Meinung nach haben die 225 Abgeordneten, die gegen diese Richtlinie stimmten, sich von nationalistischem Eifer leiten lassen oder zumindest das Gespür für die Sorgen der einfachen Menschen verloren!


Ik ben blij dat de afgevaardigden in meerderheid tegen de resolutie hebben gestemd.

Ich begrüße es, dass die Mehrheit gegen diese Entschließung gestimmt hat.


Dat is de reden dat de afgevaardigden van de Britse Onafhankelijkheidspartij tegen dit verslag hebben gestemd.

Darum haben die Abgeordneten der UK Independence Party gegen diesen Bericht gestimmt.


Het is een teleurstellende dag voor dit Parlement en ik ben blij dat 215 afgevaardigden vandaag tegen dit verslag en tegen de tabakssubsidies hebben gestemd.

Dieser Tag ist für das Parlament eine große Enttäuschung, und ich bin froh, dass 215 Abgeordnete gegen diesen Bericht und gegen die Subventionierung von Tabak gestimmt haben.


Dat was ook de reden waarom de afgevaardigden van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie bij de eindstemming in het bemiddelingscomité tegen het compromis hebben gestemd.

Das war auch der Grund, weshalb die Vertreter der Fraktion der Grünen/Freien Europäischen Allianz in der Schlussabstimmung im Vermittlungsausschuss gegen den Antrag gestimmt haben.


Overeenkomstig de gemeenschappelijke ontwerp-tekst van het bemiddelingscomité van 16 januari 2002 heeft de Raad de richtlijn inzake de organisatie van de arbeidstijd van rijdend personeel in het wegvervoer en eigen rijders (doc. 3676/01) aangenomen, waarbij de Spaanse, de Finse en de Griekse delegatie tegen hebben gestemd.

Der Rat nahm entsprechend dem gemeinsamen Entwurf des Vermittlungsausschusses vom 16. Januar 2002 gegen die Stimmen der spanischen, der finnischen und der griechischen Delegation die Richtlinie zur Regelung der Arbeitszeit von Arbeitnehmern und Selbstständigen, die Fahrtätigkeiten im Bereich des Straßentransports ausüben, an (Dok. 3676/01)


De Raad heeft over het gewijzigd voorstel gestemd, waarna de voorzitter vaststelde dat een gekwalificeerde meerderheid vóór heeft gestemd, terwijl de Duitse en de Italiaanse delegatie tegen hebben gestemd.

Der Rat stimmte über diesen geänderten Vorschlag ab, und der Vorsitz stellte fest, daß die qualifizierte Mehrheit dem Vorschlag zustimmt, während die deutsche und die italienische Delegation dagegen stimmten.


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid zijn gemeenschappelijk standpunt vastgesteld, waarbij de Belgische, de Deense en de Nederlandse delegatie tegen hebben gestemd, met het oog op de aanneming van de richtlijn tot twintigste wijziging van de Richtlijn inzake de beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten.

Der Rat legte mit qualifizierter Mehrheit bei den Gegenstimmen der belgischen, der dänischen und der niederländischen Delegation seinen gemeinsamen Standpunkt zu der Richtlinie zur zwanzigsten Änderung der Richtlinie über Beschränkungen des Inverkehrbringens und der Verwendung gewisser gefährlicher Stoffe und Zubereitungen fest.


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid een politiek akkoord bereikt, waarbij de Belgische, de Deense en de Nederlandse delegatie tegen hebben gestemd, over de tekst van de richtlijn tot twintigste wijziging van Richtlijn 76/769/EEG inzake de beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten.

Der Rat erzielte mit qualifizierter Mehrheit - bei den Gegenstimmen der belgischen, der dänischen und der niederländischen Delegation - eine politische Einigung über den Wortlaut der Richtlinie zur zwanzigsten Änderung der Richtlinie über Beschränkungen des Inverkehrbringens und der Verwendung gewisser gefährlicher Stoffe und Zubereitungen.


w