Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afhankelijke gebieden meestal structureel zwakke » (Néerlandais → Allemand) :

De sterk van de visserij afhankelijke gebieden, meestal structureel zwakke regio’s, hebben een bijzondere vorm van gemeenschappelijke solidariteit en steun nodig.

Die besonders von der Fischerei abhängigen Gebiete - zumeist strukturschwache Regionen - bedürfen einer besonderen Form der gemeinschaftlichen Solidarität und der Unterstützung.


Van de investeringssteun is derhalve een extra prikkel uitgegaan om juist in deze structureel zwakke gebieden te investeren om de economische kracht te kunnen behouden of zelfs uit te breiden, zodat de uittocht als gevolg van de werkgelegenheidssituatie een halt kan worden toegeroepen.

Mit der Investitionszulage wurde daher ein zusätzlicher Anreiz geschaffen, gerade in diesen strukturschwachen Regionen zu investieren um die Wirtschaftskraft halten oder steigern zu können, um so der arbeitsbedingten Abwanderung entgegenzuwirken.


(- 1) De ultraperifere gebieden hebben een zwakke economie, worden in hun ontwikkeling belemmerd door factoren die structureel en van blijvende aard zijn en beschikken over weinig mogelijkheden voor economische diversificatie. In deze gebieden spelen de visserijsector en de van oudsher bestaande visserijgemeenschappen een belangrijke rol bij de handhaving van de economische bedrijvigheid en ...[+++]

(-1) Die Gebiete in äußerster Randlage sind wirtschaftlich schwach, werden in ihrer Entwicklung durch dauerhafte strukturbedingte Faktoren behindert und verfügen über wenig Möglichkeiten zur wirtschaftlichen Diversifizierung; in diesen Gebieten spielen der Fischereisektor und die traditionellen Fischergemeinden eine wichtige Rolle bei der Erhaltung der Wirtschaftstätigkeit und der Beschäftigung im vor- und nachgelagerten Bereich und bei der Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts.


Het stimuleert de werkgelegenheid door lokale partnerschappen en ondernemingen op te zetten die belast zijn met het behoud van arbeidsplaatsen, vooral in structureel zwakke gebieden.

Er fördert die Beschäftigungsfähigkeit durch Aufbau von lokalen Partnerschaften und Beschäftigungsgesellschaften, besonders in strukturschwachen Gebieten.


Het feit dat deze gebieden voor het bevorderen van de werkgelegenheid structureel afhankelijk zijn van toerisme – hoewel vaak in de vorm van seizoensarbeid – en van arbeidsintensief werk kunnen we niet verdoezelen, nu stedelijke gebieden en werkgelegenheid onder druk staan.

Die Tatsache, dass diese Regionen in struktureller Hinsicht vom Fremdenverkehr als Beschaffer von Arbeitsplätzen, wenn auch häufig nur für Saisonarbeitskräfte, und als wesentlichem Arbeitgeber abhängen, darf ansgesichts des Drucks auf städtische Gebiete und der steigenden Arbeitslosigkeit nicht in Vergessenheit geraten.


Anderzijds is de visserijsector vooral geconcentreerd in regio’s met een kwetsbare economie, die sterk afhankelijk zijn van deze sector, en bovendien meestal tot de gebieden met ontwikkelingsachterstand (doelstelling 1) behoren.

Andererseits sind die Tätigkeiten des Fischereisektors schwerpunktmäßig in wirtschaftlich schwachen Regionen mit großer Abhängigkeit von der Fischerei angesiedelt, und hinzu kommt, dass es zumeist benachteiligte Regionen (Ziel 1) sind.


Gebruikers van AC-CFL-i zijn meestal aangesloten op het openbare elektriciteitsnet, terwijl DC-CFL-i gebruikt worden in gebieden zonder aansluiting op het openbare elektriciteitsnet en daarom vooral van andere elektriciteitsbronnen afhankelijk zijn (batterijen, zonnesystemen, fotovoltaïsche panelen).

Die Verwender von AC-CFL-i verfügen in der Regel über einen Anschluss an das öffentliche Stromnetz, während DC-CFL-i verwendet werden, wenn kein öffentliches Stromnetz zur Verfügung steht und deshalb auf andere Energiequellen (Batterien, Solaranlagen, Fotovoltaikanlagen) zurückgegriffen werden muss.


Afschaffing van de steun Bij het wegvallen van de steun aan de telers, wier inkomen meestal sterk van de Gemeenschapssubsidies afhankelijk is, zou de tabaksteelt in de Gemeenschap op korte termijn verdwijnen, behalve misschien in een klein aantal gebieden in Noord-Griekenland waar kwaliteitstabak (Oriënt) verbouwd wordt.

Abbau der Fördermaßnahmen Die Verringerung der Beihilfe an die Tabakerzeuger, deren Einkommen im allgemeinen stark vom Gemeinschaftshaushalt abhängig ist, würde das baldige Ende für einen Großteil der gemeinschaftlichen Tabakerzeugung bedeuten; ausgenommen wären hier nur einige wenige Gebiete in Nordgriechenland, in denen hochwertiger Tabake (Orientsorten) angebaut werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afhankelijke gebieden meestal structureel zwakke' ->

Date index: 2022-09-27
w