Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle steun verdient omdat » (Néerlandais → Allemand) :

Dit is een probleem dat in bepaalde regio’s specifieke aandacht verdient, omdat momenteel bijna 20 % van de mondiale broeikasgasuitstoot het gevolg is van veranderingen in grondgebruik.

Das gezielte Angehen dieses Problems in bestimmten Regionen ist notwendig, da nahezu 20 % der globalen Treibhausgasemissionen derzeit infolge von Änderungen der Landnutzung entstehen.


Met name het mkb en innovatieve bedrijven hebben vaak gerichte steun nodig, omdat zij met specifieke uitdagingen wat betreft de benodigde vaardigheden te maken hebben en moeilijker financiering kunnen krijgen dan grotere bedrijven.

KMU und vor allem innovative Unternehmen benötigen oft gezielte Unterstützung, da sie besonders auf qualifizierte Arbeitskräfte angewiesen sind und schwereren finanziellen Zwängen unterliegen als größere Unternehmen.


Er wordt sneller steun verleend omdat reeds dit jaar, en niet in 2020 zoals oorspronkelijk de bedoeling was, een leningenportefeuille ten belope van 9 miljard EUR beschikbaar zal zijn in de InnovFin-garantieregeling, een leninggarantieproduct dat ontwikkeld is in het kader van Horizon 2020, het EU-kaderprogramma voor onderzoek en innovatie.

Schnellere Unterstützung deshalb, da ein Kreditportfolio von 9 Mrd. EUR aus der InnovFin-Bürgschaft für KMU, einem im Rahmen des EU-Förderprogramms für Forschung und Innovation „Horizont 2020“ entwickelten Garantieprodukt, nicht wie ursprünglich vorgesehen erst 2020, sondern bereits in diesem Jahr abgerufen werden kann.


− (PT) Hoewel tot nu toe alleen Papoea-Nieuw-Guinea en de Republiek Fiji-eilanden een tussentijdse economische partnerschapsovereenkomst hebben ondertekend met de Europese Unie, vind ik dat dit onze steun verdient omdat we daardoor de Europese markten kunnen openstellen voor de plaatselijke producten en anderzijds de markten van die landen geleidelijk kunnen openstellen voor Europese producten.

– (PT) Obwohl nur Papua-Neuguinea und die Republik Fidschi-Inseln das Interim-Partnerschaftsabkommen mit der EU unterzeichnet haben, bin ich der Ansicht, dass dieses unsere Unterstützung verdient, da es die Öffnung europäischer Märkte für lokale Produkte und auf der anderen Seite die allmähliche Öffnung der Märkte dieser Länder für europäische Produkte ermöglicht.


Ik beschouw dit als een amendement dat steun verdient, omdat ik me kan voorstellen dat hierdoor de kansen van dit voorstel in de Raad worden vergroot.

Ich halte dies für einen Vorschlag, der es Wert ist, unterstützt zu werden, weil ich glaube, dass er die Chancen erhöht, die dieser Vorschlag im Rat hat.


− Une fois n'est pas coutume, dit is een zeer evenwichtige resolutie die alle steun verdient omdat ze duidelijk aan beide partijen in het conflict vraagt af te zien van geweld.

− (NL) Une fois n’est pas coutume, das ist eine sehr ausgewogene Entschließung, die unsere uneingeschränkte Unterstützung verdient, da sie beide Parteien dieses Konflikts eindeutig auffordert, nicht auf das Mittel der Gewalt zurückzugreifen.


− Une fois n'est pas coutume , dit is een zeer evenwichtige resolutie die alle steun verdient omdat ze duidelijk aan beide partijen in het conflict vraagt af te zien van geweld.

− (NL) Une fois n’est pas coutume , das ist eine sehr ausgewogene Entschließung, die unsere uneingeschränkte Unterstützung verdient, da sie beide Parteien dieses Konflikts eindeutig auffordert, nicht auf das Mittel der Gewalt zurückzugreifen.


Milieusteunregelingen in de vorm van belastingverlagingen, steun voor kwetsbare werknemers, regionale investeringssteun, steun voor nieuw opgerichte kleine ondernemingen, steun voor nieuw, door vrouwelijke ondernemers opgerichte ondernemingen of steun in de vorm van risicokapitaal verschafte steun die op ad-hoc basis wordt verleend, kan op de mededinging in de betrokken markt een grote impact hebben, omdat daarmee de begunstigde ten opzichte van andere ...[+++]

Umweltschutzbeihilferegelungen in Form von Steuerermäßigungen, Beihilfen für benachteiligte Arbeitnehmer, regionale Investitionsbeihilfen, Beihilfen für neu gegründete kleine Unternehmen, Beihilfen für neu gegründete Frauenunternehmen und Risikokapitalbeihilfen, die einem Beihilfeempfänger auf Ad-hoc-Grundlage gewährt werden, können den Wettbewerb auf dem jeweiligen Markt erheblich beeinflussen, weil der Beihilfeempfänger dadurch gegenüber anderen Unternehmen, die keine derartige Beihilfe erhalten, begünstigt wird.


Wij moeten niet vergeten dat Eurocontrol onze steun verdient omdat dit de enige pan-Europese instelling is op het gebied van het beheer van het luchtverkeer.

Man sollte nicht vergessen, daß Eurocontrol die einzige paneuropäische Institution auf dem Gebiet des Luftverkehrsmanagements ist und unterstützt werden muß.


De Commissie is van mening dat een gemeenschappelijke basisrichtlijn de voorkeur verdient omdat daarmee de wetgevende werkzaamheden voor toekomstige richtlijnen worden beperkt en identieke of soortgelijke aspecten in nieuwe-aanpakrichtlijnen homogeen worden behandeld.

Die Kommission glaubt, dass eine Rahmenrichtlinie die bessere Lösung darstellt, da auf diese Weise der Rechtsetzungsaufwand für künftige Richtlinien reduziert und identische oder ähnliche Fragen in Richtlinien nach dem neuen Konzept einheitlicher gehandhabt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle steun verdient omdat' ->

Date index: 2022-07-05
w