Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anders kunnen dergelijke praktijken zich " (Nederlands → Duits) :

Grote onregelmatigheden, fraudegevallen en corruptie moeten buitengewoon ernstig genomen worden, anders kunnen dergelijke praktijken zich uitbreiden en de integriteit en de reputatie van de overheidsontvangsten en -uitgaven van de Europese Unie aantasten.

Jede derartige schwere Unregelmäßigkeit und jeder Betrugs- oder Korruptionsfall muss äußerst ernst genommen werden, denn andernfalls könnten derartige Praktiken Schule machen und die Integrität und den guten Ruf des Einnahmen- und Ausgabenwesens der Europäischen Union untergraben.


Het Comité verzoekt de Commissie met klem zich te blijven bezighouden met geoblocking in de elektronische handel, aangezien dergelijke praktijken een echte digitale eengemaakte markt in de weg kunnen staan.

Der EWSA fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen in Bezug auf das Geoblocking im elektronischen Handel fortzusetzen, da dieses ein Hindernis für die Schaffung eines echten digitalen Binnenmarktes bilden kann.


Voor de naleving van het beginsel van efficiency is het van essentieel belang dat er na de constatering van gebreken maatregelen worden ontwikkeld in samenwerking met de daarvoor verantwoordelijke instellingen, om deze gebreken uit de weg te ruimen en om te onderzoeken op welke andere terreinen dergelijke gebreken zich kunnen voordoen.

Um das Prinzip der Wirtschaftlichkeit durchzusetzen, ist es von ganz entscheidender Bedeutung, dass nach der Feststellung von Mängeln in Zusammenarbeit mit den dafür verantwortlichen Institutionen Maßnahmen entwickelt werden, um die aufgezeigten Mängel abzustellen und gleichzeitig untersucht wird, in welchen Bereichen ähnliche Unzukömmlichkeiten stattfinden könnten.


Wij hebben de feiten geëvalueerd, wij hebben de gepleegde vergrijpen geïnventariseerd, wij hebben gevallen van nalatigheid opgespoord en wij hebben meer dan 40 aanbevelingen opgesteld om te waarborgen dat dergelijke praktijken zich in de toekomst moeilijk kunnen herhalen.

Wir haben die Fakten bewertet, Fehlverhalten festgestellt, auf Unterlassungen hingewiesen und über vierzig Empfehlungen gegeben, damit es künftig sehr viel schwieriger ist, dass sich etwas Derartiges wiederholt.


toezicht houden op het vóórkomen van restrictieve contractuele praktijken, met inbegrip van exclusiviteitsbepalingen, die grote niet-huishoudelijke afnemers kunnen weerhouden van of hen beperkingen kunnen opleggen met betrekking tot een keuze voor het gelijktijdig sluiten van overeenkomsten met meer dan een leverancier, en in voorkomend geval de nationale mededingingsautoriteiten van dergelijke ...[+++]

sie beobachtet etwaige restriktive Vertragspraktiken einschließlich Exklusivitätsbestimmungen, die große gewerbliche Kunden daran hindern können, gleichzeitig mit mehreren Anbietern Verträge zu schließen, oder ihre Möglichkeiten dazu beschränken und setzen die nationalen Wettbewerbsbehörden gegebenenfalls von solchen Praktiken in Kenntnis.


toezicht houden op het vóórkomen van restrictieve contractuele praktijken, met inbegrip van exclusiviteitsbepalingen, die grote niet-huishoudelijke afnemers kunnen weerhouden van, of hen beperkingen kunnen opleggen met betrekking tot een keuze, voor het gelijktijdig sluiten van overeenkomsten met meer dan een leverancier, en in voorkomend geval de nationale mededingingsautoriteiten van dergelijke ...[+++]

Sie überwacht etwaige restriktive Vertragspraktiken einschließlich Exklusivitätsbestimmungen, die große Nichthaushaltskunden daran hindern können, gleichzeitig mit mehreren Anbietern Verträge zu schließen, oder ihre Möglichkeiten dazu beschränken, und setzt gegebenenfalls die nationalen Wettbewerbsbehörden von solchen Praktiken in Kenntnis.


Uiteindelijk kunnen dergelijke praktijken verzoeken tot aanpassing uitlokken van personeel in gelijke of andere rangen, hetgeen zou kunnen leiden tot wanbeheer.

Mit der Zeit könnte ein solches Vorgehen bewirken, dass andere Mitglieder des Personals in ähnlichen oder anderen Besoldungsgruppen eine Anpassung fordern, was zu Missständen führen könnte.


- de bestaande en nieuwe goede praktijken met betrekking tot de behandeling van en de zorg voor mensen die aan de ziekte van Alzheimer en andere vormen van dementie lijden in kaart brengen, en de verspreiding en toepassing van dergelijke praktijken verbeteren (zo mogelijk met gebruikmaking van de structuurfondsen).

- Bestandsaufnahme der vorhandenen und sich abzeichnenden bewährten Verfahren bei der Versorgung und Pflege von Menschen mit Alzheimer und anderen Demenzen und Verbesserung der Verbreitung und Anwendung solcher Verfahren (wenn möglich, unter Verwendung der Strukturfonds).


- binnen de EU beginnen zich op verschillende plaatsen goede praktijken te ontwikkelen op het gebied van diagnose, behandeling en financiering van therapieën voor deze aandoeningen, maar er vindt geen Europese uitwisseling van dergelijke praktijken plaats.

- Für die Diagnose, Behandlung und Finanzierung der Therapien dieser Erkrankungen bilden sich an verschiedenen Orten in der EU bewährte Verfahren heraus; sie werden jedoch nicht EU-weit ausgetauscht.


Naar aanleiding van de MKZ-crisis en andere ziekten weten we wat de risico’s zijn van het niet-plaatselijk slachten. Door het vervoer van dieren kunnen dergelijke ziekten zich veel makkelijker over verschillende landen verspreiden.

Epidemien wie die MKS und andere Seuchen haben uns die Gefahren vor Augen geführt, die mit der Schlachtung in vom Aufzuchtort weit entfernten Schlachthöfen verbunden sind, wobei der Transport der Tiere die Ausbreitung derartiger Seuchen im ganzen Land erleichtert.


w