Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 2006 over dit onderwerp had verwoord " (Nederlands → Duits) :

In de strategische evaluatie van betere regelgeving van november 2006 zijn onze politieke prioriteiten gedetailleerd beschreven, waarbij rekening werd gehouden met de standpunten die het Parlement in de vergaderperiode van april 2006 over dit onderwerp had verwoord.

In ihrer strategischen Überprüfung zur besseren Rechtsetzung vom November 2006 hat die Kommission unsere politischen Prioritäten im Einzelnen aufgeführt und dabei die Meinungen berücksichtigt, die das Europäische Parlament auf seiner Sitzung zu diesem Thema im April 2006 dargelegt hat.


Aldus had de Raad van State, in zijn advies over de programmawet van 27 april 2007, doen opmerken dat « de gezinsbijslag traditioneel wordt beschouwd als een recht van het kind en de bijslagen in dat verband in beginsel niet rechtstreeks afhankelijk zijn van het inkomen van de bijslagtrekkende » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC ...[+++]

So hat der Staatsrat in seinem Gutachten über das Programmgesetz vom 27. April 2007 angemerkt, dass « die Familienbeihilfen traditionell als ein Recht des Kindes betrachtet werden und die in diesem Bereich gewährten Zuschläge grundsätzlich nicht direkt vom Einkommen des Zulagenempfängers abhängen » (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-3058/001, SS. 141-142).


Bij brief, ingekomen bij het secretariaat-generaal van de Commissie op 16 april 2012, heeft Oostenrijk verzocht om een bijzondere maatregel te mogen blijven toepassen die afwijkt van de bepalingen van Richtlijn 2006/112/EG betreffende het recht op aftrek, waarvoor het land van de Raad machtiging had gekregen bij Uitvoeringsbesluit 2009/1013/EU van de Raad van 22 decembe ...[+++]

Mit einem Schreiben, das am 16. April 2012 beim Generalsekretariat der Kommission registriert wurde, hat Österreich die Ermächtigung beantragt, weiterhin eine Regelung anzuwenden, die von den Bestimmungen der Richtlinie 2006/112/EG zum Vorsteuerabzugsrecht abweicht, und die bereits durch den Durchführungsbeschluss 2009/1013/EU des Rates vom 22. Dezember 2009 zur Ermächtigung der Republik Österreich, weiterhin eine von Artikel 168 der Richtlinie 2006/112/EG über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem abweichende Regelung anzuwenden (3), ...[+++]


6. In zijn resolutie over de sluiting van het IIA benadrukte het Europees Parlement dat "het van oordeel is dat het op 4 april 2006 door de drie instellingen bereikte akkoord het enige mogelijke compromis was dat het Parlement binnen het kader van deze onderhandelingen voor een meerjarige begroting had kunnen realiseren, was het zich er niettemin van bewust dat met de u ...[+++]

6. In seiner Entschließung zum Abschluss der IIV weist das Europäische Parlament darauf hin, dass „die von den drei Organen am 4. April 2006 erzielte Einigung der einzig mögliche Kompromiss war, den das Parlament angesichts der Größenordnung der Verhandlungen . erreichen konnte“, erkennt jedoch an, dass „beim Ausgang der Verhandlungen eine Reihe von Defiziten immer noch nicht behoben wurden, und vertritt die Ansicht, dass diese Defizite bei der Überprüfung 2008-2009 und, soweit möglich, im Laufe der jährlichen Haushaltsverfahren behoben werden sollten“.


12. geeft aan dat, in plaats van niet-besteed geld terug te geven aan de lidstaten, het Parlement, net als in voorgaande jaren, heeft besloten een "ramassage" van de diverse begrotingslijnen te doen ten belope van in totaal 25 miljoen EUR (2006: 37 246 425 EUR), en dat geld te gebruiken voor de aankoop van een gebouw in Wenen voor de oprichting van het Huis van de Europese Unie (samen met de Commissie); wijst er evenwel op dat het Parlement, in zijn resolutie van 24 april 2007 over de kwijtin ...[+++]

12. weist darauf hin, dass das Parlament beschlossen hat, ungenutzte Mittel nicht an die Mitgliedstaaten zurückzuführen, sondern wie in den vergangenen Jahren am Ende des Jahres aus den verschiedenen Haushaltslinien eine Sammelmittelübertragung in Höhe von 25 000 000 EUR vorzunehmen (2006: 37 246 425 EUR), um gemeinsam mit der Kommission in Wien ein Gebäude zu erwerben, in dem ein Haus der Europäischen Union entstehen soll; weist jedoch darauf hin, dass es in seiner Entschließung vom 24. April 2007 betreffend die Entlastung für das Haushaltsjahr 2005 gefordert hat, dass die Ausgaben für Gebäude im Interesse der Hau ...[+++]


En de eerste editie van het Jaarverslag over migratie en integratie, waartoe de Europese Raad de Commissie opdracht had gegeven, kwam weliswaar op tijd uit (in juni 2004), maar de tweede editie moet nog steeds verschijnen en het is al april 2006.

Die erste Ausgabe des Jahresberichts über Migration und Integration, mit dessen jährlicher Erstellung der Rat die Kommission beauftragt hatte, wurde zwar rechtzeitig im Juni 2004 veröffentlicht, die zweite Ausgabe steht jedoch noch aus (Stand Januar 2006).


Uit de uiteenzetting in het verzoekschrift - alsmede uit het onderzoek van het onderwerp van het beroep en het belang van de verzoekers - blijkt dat het Hof in de eerste plaats wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid van artikel 311 van de wet van 20 juli 2006 en van artikel 317 van dezelfde wet (in zoverre het de eerste twee paragrafen van het nieuwe artikel 312 van die wet invoegt) met de artikelen 10 en 11 van d ...[+++]

Aus den Darlegungen der Klageschrift - sowie aus der Prüfung des Gegenstands der Klage und des Interesses der Kläger - geht hervor, dass der Hof zunächst gebeten wird, über die Vereinbarkeit von Artikel 311 des Gesetzes vom 20. Juli 2006 und von Artikel 317 desselben Gesetzes - insofern er die ersten zwei Paragraphen des neuen Artikels 312 dieses Gesetzes einfügt - mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention zu befinden, insofern die angefo ...[+++]


Ik heb het voorstel overgenomen waarover u mij had verteld, en we zijn overeengekomen om in april of mei een grote conferentie over dit onderwerp te organiseren.

Dabei griff ich den Vorschlag auf, von dem Sie bereits einmal gesprochen hatten, und wir einigten uns, im April oder Mai eine große Konferenz zu dieser Frage einzuberufen.


De Commissie heeft, in aansluiting op de mededeling die zij op 4/5 april 2000 aan de Raad Vervoer en Telecommunicatie had gepresenteerd, verdere informatie over dit onderwerp verstrekt. Verscheidene delegaties hebben daar commentaar op gegeven.

Telekommunikation) am 4./5. April 2001 unterbreitet hatte, weitere Informationen über dieses Thema vorgelegt; mehrere Delegationen nahmen hierzu Stellung.


In dit voorstel worden de lijnen die de Commissie op 22 april in haar tweede werkdocument over dit onderwerp had uitgezet, formeel vastgelegd.

Damit sind die am 22. April dieses Jahres festgelegten Leitlinien des zweiten Arbeitsdokuments zu diesem Thema formell umgesetzt worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2006 over dit onderwerp had verwoord' ->

Date index: 2024-12-29
w