Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "armoede en sociale uitsluiting zouden moeten coördineren " (Nederlands → Duits) :

Langdurige werkloosheid stelt een steeds groter deel van de bevolking bloot aan armoede en sociale uitsluiting. We moeten maatregelen nemen om deze mensen weer aan werk te helpen.

Wir müssen handeln, um die Betroffenen wieder in Arbeit zu bringen.


Om een bundeling van hun doelstellingen, indicatoren en nationale actieplannen mogelijk te maken, is er voorts op gewezen dat ze hun beleid voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting zouden moeten coördineren.

Außerdem regte er an, dass die Mitgliedstaaten ihre Politiken zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung untereinander abstimmen und sich auf gemeinsame Zielvorgaben, Indikatoren und eine gemeinsame Grundlage für die Erstellung ihrer nationalen Aktionspläne verständigen.


Aangezien de sociale situatie in de EU verslechtert, merkt het Comité vier sociale tendensen in de EU aan die met bijzondere aandacht moeten worden gevolgd, namelijk toename van armoede en sociale uitsluiting voor de bevolking in het algemeen, toename van het aantal kinderen dat in armoede leeft, toename van het aantal werkende armen en toename van het risico dat huishoudens waar bijna niemand werkt, in armoede vervallen.

Dieser Ausschuss hat ange­sichts der Feststellung, dass sich die soziale Lage in der EU verschlechtert, vier soziale Trends in der EU ausgemacht, die besondere Aufmerksamkeit verlangen: die Zunahme von Armut und sozialer Ausgrenzung in der Gesamtbevölkerung, den Anstieg der Zahl der in Armut lebenden Kin­der und der erwerbstätigen Armen und die Zunahme des Armutsrisikos für die Bevölkerungsteile, die in Haushalten ohne nennenswertes Erwerbseinkommen leben.


De Raad heeft conclusies aangenomen over het Europees Platform tegen armoede en sociale uitsluiting (7434/1/11), waarin hij zijn standpunt uiteenzet over de hoofdonderdelen van het vlaggenschipinitiatief van de Commissie in het kader van de maatregelen die moeten worden genomen om de EU-doelstelling voor sociale insluiting/terugdringing van de armoede, die de Europese Raad in juni 2010 heef ...[+++]

Der Rat nahm Schlussfolgerungen zur Europäischen Plattform gegen Armut und soziale Aus­grenzung (7434/1/11) an und bezog darin Stellung zu den Kernpunkten der Leitinitiative der Kommission als Teil der Maßnahmen, mit denen das vom Europäischen Rat im Juni 2010 im Hin­blick auf soziale Inklusion und Verringerung der Armut gesteckte Ziel der EU erreicht werden soll.


Sinds de EU in 2000 de nieuwe open methode voor het coördineren van nationale beleidsmaatregelen ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting heeft gelanceerd, hebben alle 27 lidstaten nationale meerjarige actieplannen ontwikkeld.

Seit Einführung der von der EU konzipierten offenen Koordinierungsmethode für nationale Maßnahmen zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung im Jahr 2000 haben nun alle 27 Mitgliedstaaten mehrjährige nationale Aktionspläne aufgestellt.


Het verslag is gebaseerd op een analyse van de nationale actieplannen tegen armoede en sociale uitsluiting die dit jaar voor het eerst door alle lidstaten zijn opgesteld en om de twee jaar moeten worden ingediend.

Der Bericht stützt sich auf eine Analyse "nationaler Aktionspläne" zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung, die dieses Jahr erstmals von allen Mitgliedstaaten erstellt wurden und alle zwei Jahre übermittelt werden sollen.


De belangrijkste verandering was het opnemen van de conclusie van de Europese Raad van Barcelona, waarin staat dat de lidstaten in de nationale actieplannen voor integratie voor 2010 ook doelstellingen zouden moeten opnemen voor de terugdringing van armoede en sociale uitsluiting.

Die wichtigste Änderung war die Einbeziehung der Schlussfolgerung des Europäischen Rates von Barcelona, derzufolge die Mitgliedstaaten Ziele für die Verringerung der Armut und der sozialen Ausgrenzung bis 2010 in die Nationalen Aktionspläne aufnehmen sollen.


Wat programmering betreft moeten er verschillende uitdagingen worden aangepakt: (a) gezien de problemen met betrekking tot de monitoring van het NAP/integratie 2001-2003 moeten er grote inspanningen worden verricht om een efficiënt informatiesysteem op te zetten en te consolideren; (b) wat de inhoud van de acties betreft is het ...[+++]

Auf der Ebene der Programmplanung bestehen verschiedene Herausforderungen: (a) angesichts der beim NAP (Eingliederung) 2001-2003 festgestellten Probleme bei der Überwachung müssen beträchtliche Anstrengungen unternommen werden, um ein effizientes Informationssystem aufzubauen und zu konsolidieren; (b) aus Sicht der Inhalte der Maßnahmen ist eine sorgfältigere Zielausrichtung der Prioritätsbereiche notwendig, wobei es zu berücksichtigen gilt, dass die Ausgrenzung vom Arbeitsmarkt nur eine von vielen ...[+++]


Hierin werd het volgende gesteld: "Er zouden gekwantificeerde doelen moeten worden gesteld voor het terugdringen van het aantal mensen dat een risico van armoede en sociale uitsluiting loopt.

,Es sollten quantifizierbare Ziele zur Verringerung der Zahl der Menschen, die mit dem Risiko von Armut und sozialer Ausgrenzung leben, formuliert werden.


Indien nodig zouden ze ook gebruik moeten maken van nationale gegevens die die aspecten van armoede en sociale uitsluiting die een prioriteit vormen voor een lidstaat beter weerspiegelen.

Erforderlichenfalls sollten sie sich auch an den nationalen Daten ausrichten, die die Aspekte von Armut und sozialer Ausgrenzung, die für einen Mitgliedstaat von prioritärer Bedeutung sind, deutlicher zu erkennen geben.


w