Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedragen die onder het huidige mandaat beschikbaar » (Néerlandais → Allemand) :

Onder de huidige marktvoorwaarden zou het percentage 2,7 % bedragen.

Unter aktuellen Marktbedingungen würde dieser Satz 2,7 % betragen.


Het cohesiebeleid vormt een pijler van de Europa 2020-strategie, en daarom mogen de bedragen die bestemd zijn voor het cohesiebeleid in het volgende financieel kader niet lager zijn dan de bedragen die in de huidige programmeringsperiode beschikbaar zijn.

Die Kohäsionspolitik ist eine Säule der Strategie Europa 2020, so dass die für die Kohäsionspolitik im nächsten gemeinsamen Finanzrahmen vorgesehenen Gelder mindestens den Betrag umfassen sollten, der im aktuellen Programmgestaltungszeitraum zur Verfügung gestellt wurde.


b)de gemiddelde jaarlijkse emissies bedoeld onder a) zijn niet beschikbaar of zijn niet meer van toepassing vanwege wijzigingen in de grenzen van de installatie of wijzigingen in de bedrijfsomstandigheden van de installatie, maar de jaarlijkse emissies van die installatie voor de volgende vijf jaar, met uitzondering van CO afkomstig uit biomassa en vóór aftrek van overgebracht CO, zullen, op basis van een conservatieve schattingsmethode, minder dan 25 000 ton CO2(e) per jaar ...[+++]

b)die durchschnittlichen Jahresemissionen gemäß Buchstabe a liegen nicht vor oder sind nicht mehr gültig, weil sich die Grenzen der Anlage oder deren Betriebsbedingungen geändert haben, doch werden, basierend auf einer konservativen Schätzmethode, die Jahresemissionen dieser Anlage in den kommenden fünf Jahren — ohne CO aus Biomasse und vor Abzug von weitergeleitetem CO — weniger als 25 000 Tonnen CO2(Äq) pro Jahr betragen.


Het compromisakkoord stelt echter dat de nieuwe wetgeving slechts geleidelijk de bestaande EU-wetgeving zal vervangen en dat bestrijdingsmiddelen die al zijn goedgekeurd onder de huidige regels, beschikbaar blijven tot hun bestaande goedkeuring verloopt.

Die Kompromissvereinbarung besagt, dass die neue Gesetzgebung das bestehende EU-Recht nur schrittweise ersetzen wird, und dass Pestizide, die nach den geltenden Bestimmungen bereits zugelassen sind, solange verfügbar sind, bis ihre bestehende Genehmigung abläuft.


De situatie zal in de nabije toekomst beslist nog nijpender worden omdat, gezien de beperkte bedragen die onder het huidige mandaat beschikbaar zijn, het kredietvolume voor de resterende vier jaar slechts 320 miljoen euro per jaar bedraagt voor Azië en Latijns-Amerika samen.

Es ist vorgezeichnet, dass sich dies in naher Zukunft noch verschlechtert, angesichts der vorgegeben begrenzten Mittel unter dem gegenwärtigen Mandat mit einem zu verleihenden Volumen von nur EUR 320m für sowohl Asien als auch Lateinamerika pro Jahr für den restlichen vierjährigen Zeitraum.


Een tweede vraag is: als het gaat om de middelen uit de structuurfondsen die worden gereserveerd voor onderzoek, aan welke bedragen zouden we dan kunnen denken in vergelijking met de bedragen die onder het zevende kaderprogramma beschikbaar zijn?

Eine zweite Frage betrifft den Umfang der Strukturfondsmittel, die möglicherweise für die Forschung bereitgestellt werden können, im Vergleich zu dem Umfang der Mittel, die im Zusammenhang mit dem Siebenten Rahmenprogramm zur Verfügung stehen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil er alleen maar even op wijzen dat mijn verslag het laatste verslag van de Commissie visserij voor dit Huis onder het huidige mandaat is.

– (EN) Herr Präsident, ich möchte lediglich darauf hinweisen, dass mein Bericht der letzte Bericht des Ausschusses für Fischerei an dieses Hohe Haus innerhalb der laufenden Amtsperiode ist.


Dit was het belangrijkste doel van het budget van 100 miljoen euro dat reeds in het kader van het huidige mandaat beschikbaar was.

Dafür wurden die im Rahmen des derzeitigen Finanzierungsvolumens zur Verfügung gestellten 100 Mio. € hauptsächlich verwendet.


De rol van de EIB als EU-orgaan voor investeringsfinanciering in de ALA-landen wordt door de regeringen aldaar in toenemende mate erkend, en ze hebben herhaaldelijk gevraagd om het onder het huidige mandaat beschikbare bedrag te verhogen om zodoende het ontwikkelingshulp- en ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de EU kracht bij te zetten.

Die Rolle der EIB als Arm der EU zur Finanzierung von Investitionen in ALA-Ländern wird zunehmend von den betroffenen Regierungen anerkannt, und eine Erhöhung des unter dem gegenwärtigen Mandat verfügbaren Betrags wurde wiederholt zur Unterstützung der EU-Entwicklungshilfe und der Politik der Zusammenarbeit gefordert.


Onder het huidige ALA III-mandaat (2001-2007) is tot nu toe 9% van de middelen aan dergelijke faciliteiten toegewezen; dit percentage zal in de toekomst vermoedelijk stijgen.

Unter dem gegenwärtigen Mandat des ALA III (2001-2007) wurde bis jetzt 9% der Mittel für solche Möglichkeiten zugewiesen; dieses Verhältnis wird wahrscheinlich in Zukunft erhöht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedragen die onder het huidige mandaat beschikbaar' ->

Date index: 2021-09-01
w